24H POUR GLOW UP !
Les gars, qui est avec moi. Hello [pleurs] pour traiter la j'en ai encore mis trop. Je dois l'air comme ça là que j'ai mis au frigo et tout. C'est trop marrant, on dirait de la bétade.
Guys, who's with me. Hello [crying] to deal with the — I put way too much on again. I need to look like that thing I put in the fridge and everything. It's so funny, it literally looks like Betadine.
Aujourd'hui, on n'oublie pas.
Today, we are not forgetting.
Non, c'est [musique] pour toi.
No, this is [music] for you.
Hello les gars, j'espère que vous allez bien. On se retrouve aujourd'hui dans une nouvelle vidéo trop cool à faire en vrai. Ça va trop me plaire. Je me suis dit que j'allais prendre ces prochaines 24 heures pour essayer de me lever
Hey guys, I hope you're all doing well. We're back today with a really fun new video, I'm genuinely so excited for this one. I decided I was going to use the next 24 hours to try to wake up
demain matin et d'avoir une meilleure tête qu'aujourd'hui. J'ai déjà fait plein de vidéos sur ma chaîne où je glow up. Enfin, ce terme veut tout et rien dire, mais où en gros je prends soin de moi et je fais en sorte de me trouver
tomorrow morning looking better than I do today. I've already done tons of videos on my channel where I glow up. I mean, that term can mean pretty much anything, but basically where I take care of myself and do what I can to feel
belle, de prendre soin de mes cheveux et tout ça. Mais c'est vrai que c'est souvent dans un contexte de rentrée, donc je prends plein de rendez-vous, je fais pas forcément les choses moi-même.
pretty, take care of my hair and all that. But it's usually in a back-to-school kind of context, so I book a bunch of appointments and don't necessarily do things myself.
Là, je me suis dit dans cette vidéo, je voulais vraiment faire une journée hyper réaliste dans laquelle j'essaie quand même de prendre soin de moi et de tout faire pour bah mieux me sentir au naturel, enfin me trouver plus jolie et
This time, I wanted this video to be really realistic — a day where I actually try to take care of myself and do everything I can to just feel better in my own skin, feel prettier naturally, and
surtout pour demain matin me réveiller et comparer cette tête que vous voyez actuellement avec la tête que j'aurai demain matin parce que normalement tout ce que je vais faire aujourd'hui va quand même me permettre d'être plus
especially so that tomorrow morning I can wake up and compare the face you're seeing right now with the face I'll have tomorrow morning — because everything I'm doing today should actually make me more
présentable le lendemain. Enfin, je sais pas, on verra. En vrai, ça va. J'ai eu des matins bien pire que ça puisque mes cheveux sont coopératifs. Écoutez, je vais me lever. On va commencer tout ça ensemble et puis voilà. Mais attendez,
put-together the next day. I mean, we'll see. Honestly it's fine. I've had way worse mornings than this because my hair is cooperating. Okay, I'm going to get up. Let's get started together and yeah. But wait —
je pense que je vais un petit peu me poser dans le lit avec du soleil parce que je me dis rien que de la vitamine D comme ça dès le matin, ça peut beaucoup jouer et en vrai juste trop la flemme de me lever là. Donc on va un petit peu
I think I'm going to chill in bed in the sunshine for a bit, because just getting some vitamin D first thing in the morning can make a huge difference, and honestly I just really can't be bothered to get up right now. So we're going to
attendre. [grognement] [souffle coupé] Regardez qui est avec moi. Chatouille.
hang on a sec. [groan] [sharp breath] Look who's here with me. Chatouille.
Ça fait de tr jours qu'il est avec Romy et là ça y est, il commence vraiment à bien s'entendre. Au début c'était compliqué mais maintenant il passe à côté et ils s'en foutent tous les deux.
He's been with Romy for a few days now and he's really starting to get along with her. It was rough at first but now he walks right past her and they couldn't care less.
Enfin genre il y a encore du chemin à faire mais avant il pouvait même pas s'approcher. Donc en vrai je pense qu'on est quand même sur une bonne base.
I mean there's still a ways to go but before he couldn't even get close to her. So honestly I think we're on a pretty good track.
Allez-y, faites-vous un bisou là. On dirait ils sont tous les deux en crush mais ils osent pas faire le premier pas.
Come on you two, give each other a little kiss. They're like two people who have a crush on each other but neither one wants to make the first move.
C'est infernal. Elle veut tellement jouer avec lui. Genre elle fait la belle et tout genre mais oui tu es trop mignonne mon bébé. Et lui il est en mode m'approche pas. Je crois qu'il est un peu en train de tomber amoureux d'elle
It's unbearable. She so badly wants to play with him. Like she's showing off and everything but yes you are so cute my baby. And he's in full-on don't-come-near-me mode. I think he's kind of falling for her
là. En même temps, c'est un peu obligé.
right now. Then again, it's pretty much inevitable.
Comment tu veux ne pas tomber amoureux de cette beauté ? Le premier truc que je vais faire, c'est un peu le plus logique mais en vrai c'est celui qu'on voit le plus sur toutes les Américaines. Vous savez sur les vidéos VOG, elles ont tout
How could you not fall in love with that face? The first thing I'm going to do is probably the most obvious one but honestly it's the one you see the most with American girls. You know those VLOG-style videos where they have all
ça. C'est des patch pour les yeux que moi du coup je garde au frigo parce qu'à ce qui paraît c'est genre beaucoup plus efficace quand c'est bien frais. J'ai ceux de chez Yepoda, c'est les Deepf Hig presso. C'est un truc que je pense
that stuff. These are under-eye patches — I keep mine in the fridge because apparently they're way more effective when they're nice and cold. I have the ones from Yepoda, the Deep Hydration ones. It's something I
jamais à mettre. Genre vraiment, j'en mets une fois par mois à peine et à ce qui paraît, ça fait vraiment la différence sur le make-up mais aussi pour décongestionner un peu les yeux et tout. Donc aujourd'hui, on n'oublie pas.
literally never remember to use. Like seriously, I barely put them on once a month, and apparently they really make a difference for makeup but also for depuffing your eyes and everything. So today, we are not skipping them.
Et oui, ça peut paraître étrange mais je vous jure que je le mets dans le bon sens. Genre c'est ça le vrai sens. Je l'ai appris très récemment, vous inquiétez pas, vous êtes pas seul. OK, ça c'est mis. On va bien évidemment se
And yes, it might look weird but I swear I'm putting them on the right way. Like this is actually the correct way. I only learned that recently, don't worry, you're not alone. Okay, those are on. We're obviously going to
faire un matcha quand même. En plus le macha et c'est vrai que moi je le bois vraiment pour le goût parce que je l'ai toujours dit mais le matin, j'ai forcément besoin d'une boisson assez épaisse pour me remplir le ventre parce
make a matcha of course. And honestly matcha — I drink it genuinely for the taste, I've always said that, but in the morning I really need something thick enough to fill my stomach because
que je n'arrive pas à manger dès le réveil. Donc vraiment le matcha pour moi. Avant je prenais du café, j'adore ça mais juste ça me faisait faire des crises d'angoisse à longueur de journée.
I just can't eat the second I wake up. So matcha is really it for me. I used to drink coffee, I love it, but it was just giving me anxiety attacks all day long.
Je faisais de la taquicardie, c'était horrible. Donc vraiment le macha parce que j'adore ça et que c'est le moment dans la journée où je l'attends le plus.
I was getting heart palpitations, it was awful. So really, matcha — because I love it and it's the thing I look forward to most at that point in the day.
Mais ça fait pousser les cheveux, ça fait une belle peau, c'est un antioxydant. Enfin, je crois qu'il y a quand même plein de bienfaits physiques du macha, je crois que c'est vraiment le truc, ça
But it makes your hair grow, it gives you beautiful skin, it's an antioxidant. I mean, I think there are actually a ton of physical benefits to matcha, I really think it's the thing, it
fait grave pousser les cheveux. Mais même quand ça commençait à devenir populaire parce que maintenant aujourd'hui le macha limite on en parle trop et j'en fais partie des gens qui en parlent trop mais quand ça commençait à
seriously makes your hair grow so fast. Even back when it was starting to get popular — because now matcha is almost overhyped and I'm part of the problem — but when it was just starting to
devenir populaire il y a plein de filles qui testaient des cures pendant genre un mois où elles prenait un macha et elle voyait s'il y avait une différence sur leur peau et tout. Donc en vrai on oublie trop vite ça. Mais est-ce qu'en
blow up, tons of girls were trying month-long challenges where they'd have a matcha every day and see if it made a difference in their skin and everything. So we totally forget about that side of it. But could
quelque sorte ça ferait pas partie du glowup aussi ? J'essaie juste de caler mon match mais bon non c'est pas pour toi. [musique] [musique] Bon ça fait environ 15 minutes que les
that actually be part of the glow-up too? I'm just trying to froth my matcha but no, this is not for you. [music] [music] Okay so it's been about 15 minutes with the
patchs posent et là j'ai l'impression qu'il deviennent un peu secs. Je sais pas combien de temps ça peut se laisser poser, mais je me dis je pense qu'à un moment quand le produit il est rentré ça sert plus à rien dans tous les cas.
patches on and I feel like they're getting a little dry. I'm not sure how long you're supposed to leave them on, but I figure once the product's been absorbed there's no point anyway.
Enfin j'espère. Je me suis mise dans la chambre parce que il fait tellement beau dans cette chambre le matin, faut bien en profiter quand même. Mais étape suivante, puisque je me suis dit faut quand même que je travaille.
At least I hope so. I moved to the bedroom because the light in here in the morning is just so beautiful, you have to make the most of it. But next step — since I told myself I really do need to get some work done.
Malheureusement, je vais glow up. Enfin, je l'espère. Je vais tout faire pour en tout cas aujourd'hui, mais il faut quand même que je travaille un petit peu parce que j'ai plein de choses à faire, plein de choses à envoyer. Du coup, le
Unfortunately. I'm going to glow up. Well, I hope so. I'm going to do everything I can today for sure, but I still need to work a little bit because I have a ton of things to do, a ton of things to send out. So the
meilleur truc à faire pour ne pas perdre de temps et continuer à glowup en travaillant, c'est de faire un masque bien évidemment. Du coup, je vais reprendre si vous avez vu, je sais plus c'était dans quelle vidéo, mais j'ai
best way to not waste time and keep glowing up while working is obviously to do a face mask. So I'm going to go back to — if you've seen it, I can't remember which video it was, but I
fait une vidéo où je le teste. J'ai vidé, je ne savais pas qu'il fallait en mettre si peu. Donc là, on va le refaire l'ensemble mais bien cette fois-ci pour que ça sèche beaucoup plus vite aussi au passage. Je vais enlever les petits
did a video where I tested it. I emptied the whole thing out because I didn't know you were supposed to use so little. So we're going to do it properly this time so it dries way faster too, actually. I'm going to take off the little
patchs. Donc là, au lieu de mettre 5 cm d'épaisseur sur tout mon visage, je vais en mettre beaucoup moins et normalement ça va être bien plus efficace. [musique] Je sais pas pourquoi, mais j'ai l'impression que j'en ai encore mis
patches. So instead of putting a 2-inch thick layer all over my face, I'm going to use way less and it should work much better. [music] I don't know why but I feel like I've still put on too much,
trop, mais je vous jure, je j'arrivait pas à en mettre moins. Si tu en mets moins, après bah c'est transparent et tu vas pas pouvoir l'enlever parce que du coup, j'ai même pas dit c'était quoi comme masque. Mais en gros, c'est un
but I swear, I just couldn't put on any less. If you put on less, it ends up being transparent and you won't be able to peel it off — because I didn't even say what mask this was. But basically it's a
masque au collagène et donc ça fait grave la peau glowy et c'est vrai que quand je l'avais testé, j'avais eu la peau hyper glowy, c'est pour genre la barrière cutanée et tout. Et en gros, tu le mets en fine couche sur ta peau et
collagen mask and it seriously makes your skin super glowy, it's good for your skin barrier and everything. Basically you apply it in a thin layer on your skin and
après ça va sécher et tu l'enlèves sous la forme d'un pelof. Mais je me dis pour que ça pile faut quand même mettre un minimum de couche. Mais là, j'ai l'impression que j'en ai encore beaucoup trop mis. Je sais pas faire autrement en
then it dries and you peel it off in one go. But I figured for a proper peel you still need a certain amount of product. I just feel like I've still put way too much on. I genuinely don't know how to do it any
fait. Je crois que je suis juste nulle pour appliquer les masques. De toute façon, faut que je travaille longtemps en vrai. Donc là, j'ai le temps de faire poser le masque et plus j'en mets, plus j'aurai le teint glowy logiquement. On
other way. I think I'm just terrible at applying masks. Either way, I've got a long work session ahead of me. So I have plenty of time for the mask to set, and logically the more I put on the glowier my complexion will be.
est d'accord ? Donc je vais aller faire du montage pour changer et on verra quand il aura décidé de sécher.
Right? So I'm going to go do some editing for a change and we'll see when it decides to dry.
Pronostic, je pense 1 heure et3 au moins parce que en vrai, j'en ai vraiment beaucoup.
My prediction: at least an hour to an hour and a half, because honestly I've really got a lot on.
[musique] Bon, ça a plus que bien séché.
[music] Okay, it's more than dried.
Franchement, c'était pas si long que je pensais parce qu'au final, je pense que j'ai dû travailler genre une demi-heure et c'était déjà comme ça. On va pouvoir voir le résultat parce que c'est vrai que la dernière fois, ça avait genre
Honestly it didn't take as long as I thought, because I think I ended up working for like half an hour and it already looked like this. Let's check out the result because honestly last time it worked really
hyper bien fonctionné. C'est parti en une fois. J'adore. C'est trop stylé.
well. Off in one piece. I love it. That's so satisfying.
J'aime trop ces trucs là. Oh là là !
I am obsessed with this stuff. Oh wow!
Mais mais dis donc ! Non franchement, j'ai un glot de ouf là. C'est un peu choquant. C'est vraiment que la dernière fois, je l'avais mal utilisé parce que là, il est vraiment à son prime le masque. C'est incroyable. Bon, j'ai bien
Like, seriously! Okay honestly, my skin looks incredible right now. It's kind of shocking. It's really just that last time I was using it wrong, because this mask is genuinely at its best right now. It's unreal. Okay, I was careful to
fait gaffe d'enlever toutes les petits résidus qui me restaient encore sur le visage, mais franchement, ça fait très longtemps que je me suis pas trouvé aussi bien démaquillée. Genre là, c'est vrai que le teint qui est glowy comme
pick off all the little leftover bits on my face, but honestly it's been a really long time since I've felt this good with no makeup on. Like right now, my skin has this glow to it,
ça, je sais pas si les patch ont joué dans l'histoire, mais c'est vrai que là, je me sens pas fatiguée. Enfin, j'ai l'impression que ça va ma tête là. En fait, faut que je fasse cette vidéo tous les jours. Franchement, faudrait que je
I don't know if the patches played a part in it, but I genuinely don't look tired right now. Like, I think I look fine. I actually need to do this video every single day. Honestly, I should be doing
la fasse beaucoup plus souvent à mon goût, en fait. Bref, maintenant, on va parler de quelque chose très important.
this way more often, for real. Anyway, now let's talk about something really important.
On prend tout le temps hyper soin de notre peau. Bah, première chose que j'ai fait depuis que je me suis levé ce matin. Vraiment, c'est hyper instinctif de toujours prendre soin de notre peau alors qu'en fait nos lèvres, elles sont
We're always so focused on taking care of our skin. Like, it's literally the first thing I did after I got up this morning. It's just so instinctive to always take care of our skin, when actually our lips are just
toutes aussi importantes. Et je suis tellement contente de vous parler d'un nouveau produit que Respire vient de sortir. J'adore. Genre vraiment, ce produit est trop bien. C'est le nouveau soin lèvre collagène booster de chez
as important. And I'm so excited to tell you about a new product that Respire just launched. I love it. Like genuinely, this product is so good. It's the new Collagen Booster lip treatment from
Respire qui est sorti vraiment très récemment. Ça fait à peu près 2 semaines moi que je l'utilise. C'est quand tu le mets que tu te rends compte à quel point tes lèvres elles ont un potentiel.
Respire which just came out very recently. I've been using it for about 2 weeks now. It's when you put it on that you realize just how much potential your lips actually have.
Surtout ce qui est le plus important et ce dont je voulais vraiment vous parler, c'est que on a tendance à toujours mettre de la crème solaire sur notre visage. C'est très important de se protéger du soleil. Si vous ne le faites
Most importantly, and what I really wanted to talk to you about, is that we tend to always put sunscreen on our face. It's super important to protect yourself from the sun. If you're not doing it,
pas, faites-le. Mais est-ce qu'on en met sur les lèvres ? C'est tellement pas quelque chose de commun de penser à aussi protéger ses lèvres. Et ce soin est SPF20, donc il vous protège des rayons du soleil et il ne fait pas que
start doing it. But do we put any on our lips? It's just so uncommon to think about protecting your lips too. And this product is SPF20, so it protects you from the sun's rays, and that's not all
ça. Et c'est ce que j'aime chez lui, c'est que chez lui, on dirait je trompe Noé là, stop, arrête de parler comme ça.
it does. And that's what I love about it — I keep saying 'him' like it's a person, okay stop, cut it out.
C'est qu'il vient aussi repulper les lèvres parce qu'il a 4 % de procollagène. Du coup, ça va directement vous faire un effet repulpant et qui dure. Genre vraiment, mon retour caméra est minuscule. Je vois pas trop ce que
It also plumps your lips because it has 4% procollagen. So it's going to give you a direct plumping effect that actually lasts. Like genuinely, my back camera is tiny. I can't really see what
j'ai fait mais en gros, ce petit soin, il protège des rayons du soleil. Il vient forcément hydraté avec des acides hialuroniques et du coup aussi les repuper. Et franchement Respire, c'est une marque qui m'a jamais déçu en terme
I did but basically, this little treatment protects against the sun's rays. It's also moisturizing with hyaluronic acids and it plumps your lips too. And honestly, Respire is a brand that has never let me down in terms of
de produits. La dernière fois, je vous ai parlé de leur sérum à la vitamine C qui est juste incroyable. Mais sincèrement, j'ai un peu du mal avec tout ce qui est gloss et tout ça. Je mets toujours que du crayon sur mes
products. Last time I told you about their vitamin C serum which is just incredible. But honestly, I kind of struggle with glosses and all that stuff. I always just use a lip liner on my
lèvres. C'est une texture qui me dérange. Enfin, j'ai du mal à garder ça sur le long terme. J'ai toujours envie de l'enlever. Et là, justement, c'est pas ça. C'est hyper doux, un peu comme du velours. C'est pas trop huileux.
lips. The texture bothers me. Like, I have a hard time keeping it on long-term. I always want to wipe it off. But this one is different. It's super soft, almost like velvet. It's not too oily.
Enfin, en fait, je trouve que c'est vraiment la texture parfaite qui ne dérange pas sur les lèvres parce que je pense pas être la seule qui est pas genre hyper à l'aise avec certaines textures sur les lèvres. Et là, je vous
Like honestly, I think it's really the perfect texture that doesn't bother you on your lips, because I don't think I'm the only one who isn't totally comfortable with certain textures on their lips. And I'm
le dis vraiment sincèrement, je préfère limite avoir ce soin sur les lèvres que de ne rien avoir tellement c'est agréable. Donc voilà, encore une fois, respire frappé. À chaque fois, ils font des dingeries, c'est un sans faute. J'ai
being completely honest when I say I'd almost rather have this on my lips than nothing at all, that's how nice it feels. So once again, Respire knocked it out of the park. Every single time, they come through, it's flawless. I've
bien évidemment comme toujours un code pour vous qui est Jeanel 10. Vous avez moins 10 % sur l'ensemble du site Respire. Vous avez mon lien dans la description. Merci encore à Respire de me faire confiance et de me permettre de
obviously got a code for you as always, which is Jeanel10. You get 10% off everything on the Respire website. My link is in the description. Thanks again to Respire for trusting me and letting me
parler de produits que je kiffe, que j'aurais acheté en tant que cliente directement, même si j'avais pas collaboré avec eux. Enfin, ça fait trop plaise. Donc voilà, on va passer aux prochaines étapes du Glowup. On va aller
talk about products I actually love, that I would've bought as a regular customer even if I hadn't partnered with them. Like, it genuinely makes me happy. So anyway, let's move on to the next steps of the Glowup. We're going to go
se préparer maintenant parce que le but c'est quand même de se maquiller, d'avoir le plus beau make-up que j'ai jamais réussi à faire. Avant ça, on va faire des petits massages sur le visage et tout. Enfin, faut pas faire les
get ready now because the whole point is to do our makeup and have the best makeup look I've ever pulled off. Before that, we're going to do some little face massages and stuff. Like, we're not doing things
choses à moitié dans cette vidéo. Donc, on a du pain sur la planche. Allez, je vais faire un truc que je prends jamais le temps de faire et qui change tellement sur tout le monde. Enfin, genre, je sais qu'il y a plein de filles
halfway in this video. So we've got a lot to get through. Okay, I'm going to do something I never take the time to do, and it makes such a difference on everyone. Like, I know there are so many girls
qui le font tous les matins et en tout cas quand elles le font en vidéo, on voit une dif de ouf. Genre, c'est vraiment frappant. C'est de faire des massages guacha pour un peu décongestionner, dégonfler en fait et
who do it every morning and at least when they do it on video, the difference is insane. Like, it's genuinely striking. It's doing gua sha massages to kind of depuff and reduce swelling and
faire circuler la lymphe. C'est ça, je crois. En gros, à ce que j'ai compris, souvent le matin, on est très gonflé puisque la lympe, elle circule mal et le fait de masser et d'amener en fait le surplu de fluide vers les ganglions
get the lymph flowing. That's it, I think. Basically, from what I understand, in the morning we're often really puffy because the lymph doesn't circulate well, and massaging and moving the excess fluid toward the lymph nodes —
lymphatiques, non mais attendez, je suis une pro là. Ça fait grave dégonfler le visage et du coup, je me suis dit j'ai plusieurs outils déjà, j'ai une sorte de guacha comme ça, c'est très froid. Et j'ai aussi cet outil que j'ai mis au
lymphatic nodes — okay wait, I'm a total pro right now. It seriously depuffs your face, so I figured, I've already got a few tools, I have a kind of gua sha like this, it's really cold. And I also have this tool I put in the
frigo et qui du coup est vraiment froid qui va servir à décongestionner aussi.
fridge which is really cold and will also help with depuffing.
et je me suis dit pour voir si on a une dif ou pas, je vais le faire je pense au moins 5 minutes sur une partie de mon visage et comme ça on verra s'il y en a une plus lifté que l'autre. Donc première étape, vous ouvrez vos ganglion
and I thought, to see if there's a difference or not, I'm going to do it for at least 5 minutes on one side of my face, and then we'll see if one side looks more lifted than the other. So first step, you open up your lymph
lymphatiques. Et maintenant du coup on passe [musique] au gocha.
nodes. And now we move on to the gua sha.
[musique] [musique] Bon, je l'ai fait pendant genre 3 4 minutes. Est-ce qu'on voit une différence ? Sincèrement, j'en vois presque pas. Enfin, en fait, ce côté-là
Okay, I did it for like 3-4 minutes. Can you see a difference? Honestly, I can barely notice one. Like, this side is just
est juste plus rouge. Bah, je vais pouvoir me maquiller. Je vais essayer de faire un make-up de qualité. Essayer aujourd'hui de faire un make-up un peu voilà comme ça quoi, pour vraiment faire ressortir mes yeux, avoir des cils de
more red. Well, now I can do my makeup. I'm going to try to do a quality makeup look. Try today to do a makeup look like, you know, to really make my eyes pop, have the most amazing lashes
ouf parce que je ne change jamais de routine make-up. Je fais tout le temps la même chose mais je pense que je peux avoir un potentiel auquel je m'attendais pas. Enfin genre je crois que j'ai un potentiel inexploité sur les yeux et
because I never change up my makeup routine. I always do the same thing but I think I might have potential I didn't expect. Like I genuinely think I have untapped potential when it comes to my eyes and
tout genre il y a des trucs à faire.
stuff, like there's things to work with.
[musique] J'ai l'impression qu'on voit pas bien ce que j'ai essayé de faire mais attendez, c'est très très près là. Mais est-ce que vous voyez ou pas en dessous de mes yeux ? Bref, ça change presque pas
I feel like you can't really see what I tried to do but wait, it's very close up right now. But can you see it or not, under my eyes? Anyway, it barely makes a difference
d'habitude, mais il y a un petit truc là. Je vais aller m'habiller, trouver ma petite tenue, manger aussi au passage puisque il est bientôt midi. Et est-ce que je vous dis maintenant ? Bah bien sûr que je vous dis maintenant, je
usually, but there's a tiny something there. I'm going to go get dressed, find my little outfit, and grab something to eat too since it's almost noon. And should I tell you now? Of course I'll tell you now, I'm
triche un petit peu parce que je vous ai dit ce matin que c'était vraiment genre un glowup chez nous quand on veut vraiment se sentir belle et tout ça qu'on peut faire vraiment à la maison.
cheating a little bit because I told you this morning that it was really like a proper at-home glowup, something you can really do by yourself at home when you want to feel your best.
Mais j'ai ma coiffeuse qui vient cet après-midi. Je lui ai envoyé un message du coup pour savoir quel produit je pouvais faire pour faire une couleur sur mes cheveux. Et elle m'a dit "Ou là là, ou là là, qu'est-ce que tu vas me faire
But my hairdresser is coming over this afternoon. I messaged her to ask what product I could use to do a color on my hair. And she said 'Oh no no no, what are you about to do to me
là ?" Et du coup, elle m'a dit "Je peux venir chez toi ? je t'en supplie mais fais pas ça toute seule. J'étais en mode bah bien sûr. Donc elle va débarquer cet après-midi pour changer ma tête.
now?' And then she said 'Can I come over? Please don't do that by yourself.' I was like, of course. So she's going to show up this afternoon to give me a whole new look.
Normalement on va quand même avoir un changement un peu choquant puisque je vais pas faire la même chose que d'habitude. Donc normalement ça va faire un big changement. Donc ça c'est trop bien. Et cet après-midi, il faut aussi
We should still be getting a pretty dramatic change since I'm not going to do the same thing as usual. So normally it's going to be a big change. Which is so exciting. And this afternoon I also need to
qu'on s'occupe de mes ongles. Ça fait très très longtemps que je les ai pas fait et je veux trop faire une couleur qui me donne grave envie en ce moment.
deal with my nails. It's been a really long time since I've done them and I really want to do a color that I've been totally obsessed with lately.
Enfin bref, donc il y a encore plein d'étapes et qui sont limite les plus importantes parce que là ce matin c'était des petites broutilles. Le plus gros nous attend [musique] cetapprê.
Anyway, so there are still tons of steps left, and they're basically the most important ones, because this morning was just small stuff. The big stuff is waiting for us this afternoon.
Les choses sérieuses commencent. Elle y est arrivée. Hello ! [rires] Alors là, ce qui va se passer, c'est que on va me faire un gloss. On va pas couper ni rien parce que je les ai coupé il y a genre 3 semaines un truc comme
Now things are getting serious. She made it. Hey! [laughs] So what's about to happen is they're going to do a gloss on my hair. We're not cutting anything because I got it cut like 3 weeks ago or something like that,
ça. C'était il y a pas longtemps. Un mois.
it wasn't that long ago. A month.
Ah ouais.
Oh really.
Et du coup, ce qu'on va faire aujourd'hui, c'est qu'on va me foncer les cheveux pour la 10e fois. À chaque fois, je fonce mes cheveux, mais je les lave tellement que ça tient jamais. Mais du coup, on va me foncer les cheveux. Je
So what we're doing today is darkening my hair for like the 10th time. Every time I darken my hair, I wash it so much that it never holds. But anyway, we're going to darken my hair. I
sais pas, je sais que tous les coiffeurs, ils disent que je suis blonde normale. Genre là, sur un blond blond clair. Genre ça c'est blond clair. Alors que pour moi là, je suis chatant. Du coup, bah là, on va
don't know, I know all hairdressers say I'm naturally blonde. Like right now, it's a light blonde. Like this is light blonde. Whereas to me I'm a brunette. So anyway, we're going to
essayer en fait de récupérer mes racines mais partout. Donc en vrai, gros changement et je vais tout faire parce que oui, j'ai grave triché parce que le but de cette vidéo c'était littéralement de glow up chez soi tout seul alors
try to basically get my roots back but everywhere. So honestly, big change, and I'm going to do everything myself because yeah, I totally cheated because the whole point of this video was literally to glow up at home by yourself, and then
[rires] que je ramène une coiffeuse.
[laughs] I go and bring in a hairdresser.
Mais du coup, je vais tout faire tout seul. Je vais appliquer le gloss tout seul, je vais mélanger les produits tout seul, je vais boucler mes cheveux tout seul, je vais tout faire tout seul. En fait, je vais avoir une super vision.
But I'm going to do everything by myself. I'm going to apply the gloss by myself, mix the products by myself, curl my hair by myself, do everything by myself. I'll basically have a great view of
moitié.
half of it.
Ouais, voilà, on triche même pas vraiment, c'est pas de la triche. Mais bref, du coup, bah c'est parti.
Yeah, exactly, we're not even really cheating, it's not cheating. But anyway, let's get started.
V juste voir la porte [rires] de ouf. Les cheveux sont bien mouillés, on a tout démêlé donc maintenant je vais pouvoir passer au mélange des trois gloss. Là, tu peux me mettre HG.
Just seeing the door [laughs], that's wild. The hair is nice and wet, we've detangled everything, so now I can move on to mixing the three glosses. You can put in the HG for me.
C'est minieux. J'ai l'impression d'être en TP de science physique. [rires] Mais vraiment, tu sais qu'il y a des calculs et tout après à faire.
It's so precise. I feel like I'm in a chemistry lab practical. [laughs] But like, you know there are actual calculations to do after.
Heureusement que je suis pas coiffeuse.
Thank goodness I'm not a hairdresser.
OK. Ensuite, ensuite, tu peux mettre jusque 45 de 6 N.
OK. Then, you can add up to 45 of the 6N.
OK. Ça c'est vraiment ce qu' va faire ou trop marrant c'est rouge.
OK. This is what's going to actually do it, it's so funny, it's red.
OK et ensuite le G tu peux le mettre allez jusque 55 c'est trop marrant on dirait de la bétadine. Mais en fait quand tu es chez le coiffeur tu as la tête dans le bac
OK and then for the G you can go ahead and put up to 55, it's so funny it looks like Betadine. But like when you're at the hairdresser you've got your head in the sink
prépare. Et du coup là c'est juste trop drôle de voir le mélange que tu fais.
getting ready. And so seeing the mixture you're making right now is just hilarious.
Ouais tu vas mettre le double de processing.
Yeah you're going to put in double the processing time.
Donc faut que là le 55 il ça a 110 en gros. C'est ça.
So the 55 needs to become 110 basically. That's it.
Oui. Petit calcul.
Yeah. Quick math.
Justement j'allais dire et je me suis dit non 140. Allez OK. Là, on a le mélange. Là, là, on a le mélange.
I was literally about to say it and I was like no, 140. OK fine. There we go. We've got the mix. Right there, we've got the mix.
Maintenant, il faut mélanger. Mais chez Redken, faut faire attention parce qu'il y a des pigments qui peuvent exploser.
Now we need to mix it. But with Redken you have to be careful because there are pigments that can explode.
C'est des pigments qui sont qui explosent vraiment très facilement.
They're pigments that literally blow up super easily.
OK ?
OK?
Donc, faut [rires] va falloir que tu tournes, tu fais ça.
So you have to [laughs] you're gonna have to turn it, you do this.
Ou sinon, tu peux venir bien serrer, tu bouches et après tu fais des vies. Mais vraiment, tu peux le faire un peu plus parce que du coup ça va tourner sur le rebord en fait. Après tu Ouais, ça va un peu plus vite.
Or you can come in and press it tight, you seal it and then you shake it. But really, you can do it a little more because otherwise it's just going to spin on the rim. Then you — yeah, it goes a bit faster.
Ça va, je le fais bien.
It's fine, I'm doing it right.
Ouais.
Yeah.
OK, on écoute. Et ben, allez, on applique.
OK, listen up. Alright, let's apply it.
Ah, j'adore. C'est trop les gars, ça fait 20 minutes, c'est vachement foncé. Je pense qu'en fait ça va être un changement plus gros que ce que j'avais anticipé dans ma tête.
Oh, I love it. Guys, it's only been 20 minutes and it's already super dark. I think this is actually going to be a bigger change than I had in my head.
Enfin, j'ai demandé une couleur foncée, mais je crois que je me rendais pas compte que j'avais demandé une couleur foncée. Du coup, là, je m'y étais pas préparé, en fait. Donc là, on va aller rincer, ça fait 20 minutes et on va voir
I mean, I asked for a dark color, but I don't think I realized just how dark I was asking for. So I wasn't really mentally prepared for it. Anyway, we're going to go rinse it out, it's been 20 minutes, and we're going to see
du coup le résultat. Enfin, il va falloir sécher.
the result. Well, we'll have to blow-dry first.
[musique] [chant] Ça, on a le résultat de la couleur là.
[music] [singing] So here's the color result.
Clairement, c'est genre ce que ça donne.
Clearly, this is kind of what it looks like.
Ça change, hein. Purée, genre vraiment, c'est différent. Mais j'ai déjà fait des couleurs comme ça assez foncées dans le passé. Donc genre moi ça me choque pas du tout parce que je me suis déjà vu comme ça. Mais en fait moi ce que je me
It's a change, wow. Like seriously, it's really different. But I've had colors this dark before. So like it doesn't shock me at all because I've seen myself like this before. But what I keep
dis c'est que mes cheveux je les lave assez souvent parce qu'ils graissent très vite et du coup je préfère que ce soit trop foncé maintenant et dans deux shampoing je serai déjà bien. Enfin genre ça aura tellement dégorgé. Mais du
thinking is that I wash my hair pretty often because it gets greasy really fast, so I'd rather it be too dark now and in two shampoos I'll already be in a good spot. Like it'll have faded so much. But
coup voilà le résultat de la couleur et maintenant on va passer alors j'en ai tellement parlé sur cette chaîne genre vraiment c'est infernal aux boucles et il faut savoir que Ali c'est la seule personne qui arrive à me faire des
anyway, here's the color result, and now we're moving on to something I've talked about so much on this channel, like it's actually ridiculous — the curls. And you should know that Ali is the only person who can
boucles qui tiennent parce que moi j'ai déjà essayé plein de fois toute seule ça n'a jamais tenu donc là vu que je suis quand même censée pouvoir glow up toute seule on va s'y mettre pourquoi ça fume comme ça ouais mais tu m'as aidé
make curls that actually stay in my hair, because I've tried so many times on my own and they never hold. So since I'm supposed to be able to glow up on my own, we're going to try it — why is it smoking like that? Yeah but you helped me
ça a je te jure que ça m'énerve like shit but still [musique] [musique] OK Aliie vient de partir. Voilà le résultat final. Il y a énormément de luminosité. Je sais pas si vous voyez
I swear it drives me crazy like shit but still [music] [music] OK Alii just left. Here's the final result. There's so much shine. I don't know if you can
bien mais je suis trop contente. Ça fait tellement du bien de changer de tête en vrai. J'ai l'impression que j'ai une nouvelle version de moi-même là. C'est incroyable. On en a fini pour les cheveux. Franchement, ce glowup, il
tell but I'm so happy. It feels so good to change up your look for real. I feel like I'm a new version of myself right now. It's incredible. We're done with the hair. Honestly, this glow-up is
fonctionne pour l'instant. Je suis trop contente. On va passer à quelque chose que j'ai négligé pendant des mois. Genre ça fait très très longtemps que je les ai pas fait, c'est mes ongles. J'ai réussi à les faire pousser parce que
working so far. I'm so happy. Now we're moving on to something I've been neglecting for months. Like it's been a really, really long time since I've done them — my nails. I managed to let them grow because
regardez l'état de mes pouces. J'arrache mes pots à 24, mais j'ai réussi à laisser pousser mes ongles et ne pas les ronger pendant les dernières semaines pour pouvoir les refaire. Et j'ai trop envie de faire un truc hyper printané.
look at the state of my thumbs. I pick at my cuticles at 24, but I managed to let my nails grow and not bite them these past few weeks so I could redo them. And I really want to do something super spring-like.
Ça va me prendre du temps parce que c'est un nail art. Enfin, genre c'est pas que une couleur. J'ai envie de faire mes ongles couleur jaune beurre. Il est sublime de façon les vernis manucuristes en général ils sont tellement beaux
It's going to take me a while because it's nail art. Like it's not just one color. I want to do my nails in butter yellow. It's gorgeous — the nail polish colors at salons are generally so beautiful,
genre les couleurs. Mais du coup un joli jaune beurre comme ça avec des pois pour changer parce que je ne lâche pas les poids vraiment. Couleur aubergine comme ça ça peut être trop beau. Genre le mélange aubergine jaune beurre, j'ai
like the colors. So a pretty butter yellow like that with polka dots for a change, because I seriously can't let go of polka dots. An eggplant color like that could be so stunning. Like the eggplant and butter yellow combo, I
trop la vision. Donc voilà ça va m'occuper pour le reste de l'après-midi parce que je suis grave minutieuse.
totally have a vision. So yeah, this is going to keep me busy for the rest of the afternoon because I am seriously detail-oriented.
Genre vraiment quand je fais des poids et tout je prends tellement mon temps que je pense que là je sais pas combien de temps ça va prendre. On verra mais j'en ai pour un moment. Donc bah let's go.
Like really, when I do polka dots and everything I take so much time that I honestly don't know how long this is going to take. We'll see but it's going to be a while. So well, let's go.
[musique] [musique] Bon, j'ai déjà entièrement fait une main. Bon, c'est pas parfait, franchement. Les poids, c'est tellement compliqué à faire, genre de les faire tous égaux à la même distance, à la même
[music] [music] OK, I've already done one hand completely. It's not perfect, honestly. Polka dots are so hard to do, like making them all the same size, the same distance apart, the same
forme. Enfin, des fois ça part un peu dans tous les sens, mais franchement, ça me fait trop bizarre d'avoir des ongles.
shape. Sometimes it kind of goes all over the place, but honestly, it feels so weird having nails.
Ça faisait si longtemps. Donc je vais faire l'autre maintenant. Et je vais bien rigoler parce que vu que je suis droitière, c'est ma main droite. Donc là, les poids, j'imagine même pas la galère que ça va être. En vrai, je
It had been so long. So I'm going to do the other one now. And I'm going to have a great laugh because since I'm right-handed, this is my right hand. So the polka dots — I can't even imagine how much of a struggle it's going to be. Actually, I
trouve le secret pour que les ongles tiennent bien parce que vraiment quand je prends le temps comme aujourd'hui de bien les faire et tout ça, d'être patiente, sincèrement, je peux les garder facile un mois. En fait, je les
think the secret to making your nails last is that when I really take my time like today and do everything properly, be patient, I can honestly keep them on easily for a month. The only reason I
enlève parce que j'ai trop de repousse.
take them off is because I get too much regrowth.
Si vous voulez vraiment que votre semi-permanent il tienne longtemps, mettez des fines couches de vernis.
If you really want your gel polish to last a long time, apply thin coats.
Quitte à en mettre trois au lieu de deux. Et du coup, je trouve que ça tient mieux sur le long terme. Enfin, ça adhère mieux à l'ongle. [musique] C'est terminé. Je suis trop contente.
Even if that means doing three instead of two. And I find they hold better long-term. Like they adhere to the nail better. [music] All done. I'm so happy.
Vraiment, ça fait un bien fou d'avoir les ongles faits. Ça fait trop du bien.
Seriously, it feels amazing to have your nails done. It just feels so good.
Là, je vais un peu aller travailler, faire du montage et tout ça parce que mine de rien, cet après-midi, ça m'a pris beaucoup de temps et il faut un peu que je rattrape tout ça. Et on se retrouve du coup plus tard dans la
Now I'm going to go work a bit, do some editing and all that, because believe it or not, this afternoon took up a lot of time and I need to catch up a little. So we'll check back in later in the
soirée quand j'aurai vraiment mangé et tout pour terminer les derniers trucs à faire avant d'aller dormir. À tout à l'heure. On va passer à la dernière étape de ce glowup, c'est le coucher.
evening once I've actually eaten and everything, to finish off the last few things before bed. See you in a bit. Now we're moving on to the last step of this glow-up — the bedtime routine.
Parce que oui, quand on va se coucher, c'est là où il y a plein d'étapes qu'il faut pas louper pour se réveiller avec un bon visage le lendemain. Donc je vais aller me démaquiller, prendre ma douche et après je vais prendre soin de ma
Because yes, when you go to bed, that's when there are a ton of steps you can't skip if you want to wake up with great skin the next day. So I'm going to go take my makeup off, take a shower, and then I'm going to take care of my
peau. Et puis voilà. J'espère que j'ai fait assez de trucs aujourd'hui pour vous divertir. En vrai, j'ai j'ai fait pas mal de trucs pour ce glowup. J'aime trop rester une éternité en peignoir après la douche. Je me crois un peu à
skin. And that's it. I hope I did enough things today to keep you entertained. Honestly, I did quite a bit for this glow-up. I love staying in my robe forever after a shower. I kind of feel like I'm at a
l'hôtel alors que je suis chez moi. Je n'allais pas oublier mon masque LED. Je vais faire ma petite tournée de LED rouge et bleu parce que le rouge si je me souviens bien c'est pour tout ce qui est cicatrice et tout ça et le bleu
hotel even though I'm at home. I wasn't going to forget my LED mask. I'm going to do my little red and blue LED session because red, if I remember correctly, is for scars and stuff like that, and blue
c'est pour traiter l'acné. C'est un masque que j'ai eu sur Silken et en gros vous avez soit le mode auto, soit le mode manuel. Moi, je choisis manuel comme ça, je mets rouge et bleu. Mais sinon, vous avez aussi, ça je crois que
is for treating acne. It's a mask I got from Silken and basically you have either auto mode or manual mode. I go with manual so I can do red and blue. But otherwise you also have — this one I think
c'est pour les rides, je suis pas sûre.
is for wrinkles, I'm not sure.
Et rose, c'est peut-être pour l'hydratation, un truc comme ça. On va quand même prendre un petit temps pour me mettre dans un nouveau livre parce que je viens d'apprendre que Campus Agency tome 3 est sorti et ça me plaît.
And pink is maybe for hydration, something like that. We're also going to take a little time to get me started on a new book, because I just found out that Campus Agency volume 3 came out and I'm into it.
Du coup, je vais me mettre dedans puisque j'avais lu les deux premiers et j'avais adoré. Et là, ça fait quelques jours que j'ai terminé mon livre et j'en commence pas parce que je sais pas quoi prendre. Donc ça tombe très bien. Je
So I'm going to dive in since I'd read the first two and loved them. It's been a few days since I finished my last book and I haven't started a new one because I don't know what to pick. So the timing is perfect. I'm
vais me mettre dans ça les gars. J'ai trop le seum. J'ai dis de la merde. Il sort dans 2 jours le tome 3. En fait, c'était des filles qui l'avaient reçu avant la sortie. J'ai le seum. Non mais bref. Donc bah je vais regarder TikTok.
going to get into that, guys. I'm so annoyed. I was wrong. Volume 3 comes out in 2 days. It was girls who got it early before the release. I'm so annoyed. But anyway. So I'm going to watch TikTok.
[musique] Il est l'heure d'aller au dodo. Dernière chose qu'on va faire ensemble pour se réveiller demain matin plus fraîche que jamais. Déjà, on va faire un masque que je voulais trop tester. C'est le masque
[music] It's time to go to sleep. Last thing we're going to do together to wake up tomorrow morning fresher than ever. First, we're going to do a mask that I really wanted to try. It's the overnight repair mask
nuit réparateur de chez Skin and Out.
from Skin and Out.
C'est la marque que je prends pour mes compléments alimentaires. Et en fait, ils sont grave spécialisés dans l'acné hormonal, un peu les problèmes d'hormone, réguler sa peau naturellement et tout ça. La texture c'est vraiment de
It's the brand I use for my supplements. And they're really specialized in hormonal acne, hormone-related issues, regulating your skin naturally, all that. The texture is literally whipped cream. And putting it on at night
la crème fouettée. Et du coup, mettre ça le soir, ça permet à ta peau de se régénérer en étant hydraté. Donc, j'en mets quand même pas mal. C'est marqué fine couche, mais je ne sais pas ce qu'est une fine couche. Et la dernière
lets your skin regenerate while staying hydrated. So I put on quite a bit. It says thin layer, but I have no idea what a thin layer is. And the last
chose que je voulais tester avec vous dans cette vidéo, en fait ça m'a toujours intrigué parce qu'on en voit vraiment partout et je me suis toujours dit est-ce que c'est du mytho ou pas ?
thing I wanted to try with you in this video — it's always intrigued me because you see it literally everywhere and I've always wondered, is it actually legit or not?
Est-ce que il y a vraiment un truc derrière et genre ça change la vie ?
Is there really something to it and like does it actually change your life?
C'est un bonnet en soi. Alors je ne sais pas dormir avec quelque chose sur la tête que ce soit un masque genre dans l'avion, c'est tellement inconfortable.
It's basically a bonnet. Thing is, I just can't sleep with anything on my head — like those masks on planes, they're so uncomfortable.
Des boucles sans chaleur. J'ai essayé plus d'une fois mais en fait je dors horriblement mal avec des boudins [raclement de gorge] sur les cheveux.
Heatless curls. I've tried more than once but honestly I sleep terribly with those foam rollers [clears throat] in my hair.
Enfin vraiment je ne sais pas dormir avec un truc sur la tête. Donc on va voir ce que ça va donner. Franchement, je promets rien. Mais j'ai commandé ça pour tester ces fameuses Charlotte avec vous. J'ai passé commande sur Chill Silk
I genuinely cannot sleep with anything on my head. So we'll see how it goes. Honestly, no promises. But I ordered this to test out these famous silk bonnets with you guys. I placed my order on Chill Silk
et du coup en gros tu dors avec genre une énorme charlotte toute la nuit et en gros c'est en soi et du coup ça va permettre à tes cheveux de ne pas avoir de frisoti de moins s'enmêler et d'être plus brillant le [musique] matin. Je
and basically the idea is you sleep with like this huge bonnet all night and it's like a cap and it's supposed to stop your hair from getting frizzy, keep it from tangling, and make it shinier in the [music] morning.
crois que c'est genre les trucs principaux. Je dois dormir comme ça là.
I think those are like the main benefits. I have to sleep looking like this.
Non mais parce que s'il vous plaît.
No but like, please.
Bref, il est temps pour moi d'aller me coucher. J'arrive pas à rester sérieuse avec cette tête en fait. Je vous dis bonne nuit et on se retrouve demain pour voir l'état de mes cheveux et débriefer un peu tout ce qu'on a fait. Bonne nuit
Anyway, it's time for me to go to bed. I can't keep a straight face with this thing on my head honestly. I'll say goodnight and see you tomorrow to check out my hair and do a little debrief on everything we did. Goodnight,
à demain.
see you tomorrow.
Bon, verdict, j'ai grave bien dormi déjà. Genre vraiment, j'ai absolument pas senti la Charlotte étonnamment.
OK, verdict — first of all, I slept really well. Like genuinely, I didn't feel the bonnet at all which is surprising.
Franchement, j'aurais pensé l'enlever en pleine nuit et elle est encore sur ma tête. Je vous jure, elle a pas bougé.
Honestly, I would've expected to rip it off in the middle of the night and it's still on my head. I swear, it didn't move.
Donc franchement, hyper étonnant. On va découvrir ça ensemble. Je crois que ça a grave bien fait tenir mes cheveux et ils sont pas du tout emmêlés ni de frisaoter ou quoi parce que j'ai les cheveux tellement fins. Je crois que c'est bien.
So honestly, super surprising. Let's check it out together. I think it really kept my hair in place and it's not tangled at all or frizzy or anything, because my hair is so fine. I think it worked.
C'est juste ça là. Va falloir que je me masse le visage pendant un quart d'heure pour que ça parte. Bref, je vais aller un peu arranger cette tête et puis bah on va faire le petit débrief de tout ça.
It's just this mark right here. I'm gonna have to massage my face for fifteen minutes to get rid of it. Anyway, I'm going to go fix myself up a bit and then we'll do a little debrief on all of this.
OK, je suis prête. Je me suis maquillée.
OK, I'm ready. I did my makeup.
Bon, par contre, faudra que je trouve une autre technique parce que le fait d'avoir attaché mes cheveux sur les pointes et ben j'ai perdu mes boucles.
The thing is though, I'll need to find a different technique because the fact that I tied my hair at the ends meant I lost my curls.
Mais franchement, ça fait du bien d'avoir un peu changé de tête, changé d'ongle, changer de tout au final et le timing est au final parfait, j'ai envie de dire puisque j'avais passé une petite commande pour cette vidéo, enfin genre
But honestly, it feels good to have switched things up a bit — hair, nails, everything really — and the timing is actually perfect, I'd say, since I'd placed a little order for this video, like
j'avais commandé plusieurs trucs et c'était pas arrivé à temps et je l'ai reçu ce matin. Donc on va tester ça en dernière minute un peu ce matin. En gros, c'est un lipstain. Donc c'est-à-dire que c'est un tatouage entre
I'd ordered a few things and they hadn't arrived in time, but I got them this morning. So we're going to test this out last minute this morning. Basically, it's a lip stain. Meaning it's like a temporary
guillemets que tu vas venir enlever et qui va tenir mais vraiment toute la journée, limite plusieurs jours. Enfin, ça va s'estomper mais je voulais trop tester ça avec vous. J'ai commandé ça sur Wonder Skin. Je l'ai vraiment vu
"tattoo" that you peel off and it stays on — like literally all day, even multiple days. Well, it fades eventually — but I really wanted to try this with you guys. I ordered it from Wonder Skin. I've seen it
partout. C'était un petit moment et j'ai toujours voulu tester. Dites-vous que j'ai un rendez-vous dans un quart d'heure. Genre vraiment, je dois carrément partir. Je ne sais pas combien de temps il faut laisser poser ça pour
everywhere. It's been a thing for a while and I've always wanted to try it. Keep in mind I have an appointment in fifteen minutes. Like seriously, I really have to leave. I don't know how long you need to leave it on for
que ça sèche. Bon déjà, on regarde mes lèvres avant, leur couleur naturelle quoi. Et du coup, j'ai pris la teinte Whimsy genre violet foncé, mais faut pas avoir peur. Bon, je le mets. Je suis un peu pressée, désolé. Là, je fais tout
it to dry. OK first, let's look at my lips before — their natural color and all. So I went with the shade Whimsy, like a dark purple, but don't be scared. OK, I'm putting it on. I'm a little rushed, sorry. I'm doing everything
hyper rapidement mais je suis pas rassurée du tout. Là, regardez la couleur. J'ai essayé de l'appliquer au mieux que je peux. J'ose pas trop parler. Appliquez uniformément sur les lèvres. Attendez une minute ou jusqu'à
super fast but I'm not feeling confident at all. Look at the color. I tried to apply it as evenly as I could. I'm scared to talk too much. Apply evenly over lips. Wait one minute or until
ce que l'encre soit complètement sèche.
the ink is completely dry.
Essuyez avec un tissu humide pour révéler une couleur vibrante. Ah, c'est pas pelof. Ah, je suis un peu dégoûtée.
Wipe off with a damp cloth to reveal a vibrant color. Oh, it's not peeling off nicely. Oh, I'm kind of horrified.
J'ai un peu trop laissé poser. Je suis trop confiante alors que j'ai jamais fait ça. Je me vois en tout petit dans le retour. C'est très foncé. Ah non, là c'est très rose mais en vrai je me dis quand ça va s'estomper au fur et à
I left it on a little too long. I'm way too confident for someone who's never done this before. I can see myself in the tiny preview screen. It's really dark. Oh wait no, it's very pink now, but honestly I'm thinking once it fades throughout
mesure de la journée, je pense que ça va être vraiment pas mal. Mais franchement, si vous voulez pas vous maquiller mais quand même avoir des lèvres un peu faites et tout ça, c'est trop bien.
the day, I think it's going to look really nice. But honestly, if you don't want to do your makeup but still want your lips to look a little done, this is amazing.
C'est hyper pratique. Je pense que du coup je le recommanderai mais dans une autre teinte parce que j'aime pas trop cette teinte là. Enfin, je trouve que ça me va pas. Mais sinon, le produit en lui-même est incroyable. Ah mais
It's super convenient. I think I'd recommend it but in a different shade because I'm not really feeling this shade. Like I don't think it suits me. But the product itself is incredible. Oh wait,
attendez, je vais mettre le soin.
let me put the balm on.
Respire, ça va terminer tout ça. J'ai des lèves de qualité. Bon, merci d'avoir regardé cette vidéo. J'espère qu'elle vous a plu. Voilà, moi je vous fais de très gros bisous et on se retrouve la semaine prochaine.
Breathe, it's all wrapping up. I've got quality lips. Well, thank you so much for watching this video. I hope you enjoyed it. Big kisses from me and I'll see you next week.
The fire burn [chant] out. [musique] The has gone away.
The fire burn [singing] out. [music] The has gone away.
The fire burn [chant] out, darling.
The fire burn [singing] out, darling.
[musique] The is gone away.
[music] The is gone away.