MA PETITE VIE TRANQUILLE ( reset, shopping, recettes )
[Musique] [Musique] hello les gars j'espère que vous allez bien bien aujourd'hui on se retrouve dans un nouveau vlog il a neigé cette semaine c'est un peu drôle parce que mon
Hey guys, hope you're all doing well! So today we're back with a new vlog — it snowed this week, which is kind of funny because in my
[音乐] [音乐] 大家好,希望你们都还好,今天我们又来拍新的vlog啦,这周下雪了,有点好笑,因为我的
dernier vlog je me réjouissais du soleil et vraiment 3 jours après il a neigé gelé partout vraiment c'était une patinoire bref mais le temps ne m'arrêtera pas parce que vous savez ce que je vais faire aujourd'hui je vais
last vlog I was so excited about the sunshine, and then literally 3 days later it snowed and froze everywhere, it was like a skating rink out there. But anyway, the weather's not gonna stop me, because you know what I'm doing today —
上一个vlog里我还在为晴天欢呼,结果真的就3天后就下雪结冰了,到处都像溜冰场,总之天气可阻止不了我,因为你们知道我今天要去干嘛吗,我要去
aller faire les solde et oui j'y vais avec ma maman on va passer une super bonne journée bref donc je me suis dit que j'allais vous faire un petit vlog sûrement de mon weekend voilà parce que je sais que vous adorz ça vous excuserez
I'm going to the sales! And yep, I'm going with my mom, we're gonna have an amazing day. So I figured I'd make a little vlog, probably covering my whole weekend, because I know you guys love that. Bear with me
逛打折季,对我要去,而且是跟我妈一起去,我们要度过超棒的一天,总之我就想着给你们拍个小vlog,应该是关于我这个周末的,因为我知道你们超喜欢看这种,请原谅
ma tête je ne sais pas ce qui se passe en ce moment quand je me réveille je suis gonflée genre j'ai m yeux tout gonflés et j'arrive pas à les décongestionner je sais pas si c'est ce mot qu'il faut employer mais même avec
on my face — I don't know what's going on lately but when I wake up I'm so puffy, like my eyes are completely swollen and I can't get the swelling down — not sure if that's even the right word — but even with
我现在这张脸,我不知道最近怎么回事,我一起床就肿了,眼睛整个肿的,怎么消都消不下去,不知道这个词对不对,就算用
un glaçon et tout ça dégonfle pas on dirait je me suis pris trois pains mais vous inquiétez pas je viens juste de me réveiller donc là au planning je vais aller me préparer parce que ma maman elle va me rejoindre dans à peu près 30
an ice cube and everything, it just won't go down. Looks like I got punched three times. But don't worry, I just woke up. So the plan is, I'm gonna go get ready because my mom is coming to meet me in about 30
冰块什么的也不消肿,感觉像被人揍了三拳,不过你们别担心,我刚起床而已,所以现在计划是先去收拾一下,因为我妈大概30
minutes 40 minutes donc j'ai pas beaucoup de temps devant moi et on va aller faire les soldes et en plus ça tombe très bien parce que la voisine audessus de mon appartement emménage tout ce weekend donc il va y avoir un
minutes, 40 minutes, so I don't have a ton of time, and we're gonna go hit the sales. And it actually works out perfectly because the neighbor above my apartment is moving in all weekend, so it's gonna be
分钟40分钟后就来找我了,时间不多,我们要去逛打折季,而且时机超好,因为我楼上的邻居整个周末都在搬家,应该会有
bruit je pense d'enfer donc c'est pas plus mal de sortir je sais pas si je vais pouvoir vous filmer grand-chose chez moi du au bruit qu' va y avoir elle m'avait prévenu mais du coup c'est pas hyper stratégique pour moi de faire une
absolutely crazy loud. So it's not a bad idea to get out. I don't know how much I'll be able to film at home with all the noise — she did warn me — but it's not exactly ideal for making a
很大的噪音,所以出去也好,我不知道在家能不能拍什么,因为会有噪音,她提前告诉我了,但这样的话这个周末对我来说其实不太适合拍
vidéo ce weekend là mais on verra comment ça se passe et puis voilà quoi Romy coucou mon petit cœur ça va oui j'ai posé ma caméra sur ton arbre à chat bref on va aller se préparer ça va me réveiller c'est
video this weekend. But we'll see how it goes! Romy, hi sweetie, you okay? Yeah, I put my camera on your cat tree. Anyway, let's go get ready — that'll wake me up!
视频,不过走着瞧吧,就这样,Romy,咦,我的小心肝,你好吗,我把相机放你的猫爬架上了,好我们去收拾一下,这样我能清醒一点,出发
[Musique] parti il a un petit rayon au soleil ça fait trop du bien j'espère qu'il va rester toute la journée vous savez que dans ma dernière vidéo j'ai dit un peu en rigolant ouais faut trop que je
[Music] There's a little bit of sunshine, it feels so good. I hope it lasts all day. You know in my last video I kind of joked that I really need to
[音乐] 有一点点阳光,太舒服了,希望今天都能有太阳,你们知道我在上一个视频里半开玩笑地说,我好需要找一个
trouve un endroit où il fait beau toute l'année parce que moi l'hiver je supporte pas je suis trop vite dans le mal on va dire et il y a plein de gens qui m'ont conseillé des endroit en mode ouais moi j'habite là je peux t'assurer
find a place where the weather's nice all year round, because I genuinely can't handle winter — it gets me down fast, let's say. And so many people recommended places, like 'yeah, I live here and I can promise you
全年都有好天气的地方住,因为冬天对我来说真的受不了,很快就会状态差,然后好多人给我推荐了一些地方,说什么我住在那里,可以保证
qu'il fait bon toute l'année mais vraiment premier degré ça me donne envie de regarder j'adore ma ville j'adore l'île j'ai toujours été de Lille et je trouve que c'est une super belle ville je trouve que c'est un très bon
the weather's good all year' — and I'm totally serious, it makes me want to look into it. I love my city, I love Lille, I've always been from Lille, and I think it's a really beautiful city. I think it's a great
全年都很暖和,说真的,这话让我真的好想去看看,我爱我的城市,我爱Lille,我一直都在Lille,我觉得这是一座超美的城市,我觉得这是一个很好的
compromis entre le fait qu'on garde une ville à taille humaine mais que pour autant on manque de rien à Lille c'est hyper agréable mais c'est vrai que pour autant bah le temps il est vraiment pas ouf j'ai l'impression qu'on a 3 mois de
compromise — it's kept that human-scale city feel while still having everything you need. Lille is amazing. But honestly, the weather really isn't great. I feel like we get maybe 3 months of
折中选择,既保留了城市的人性化尺度,同时在Lille又什么都不缺,超舒适,但确实就是天气真的不太行,感觉我们只有3个月的
beau temps et je sais que c'est le quotidien de beaucoup de gens mais moi en fait le soleil c'est un peu ma seule source de motivation premier degré genre je vis trop en fonction du beau temps s'il y a pas de be temps j'ai pas envie
nice weather. I know that's just life for a lot of people, but for me, sunshine is basically my only source of motivation — dead serious. Like I completely live by the weather. If there's no nice weather, I don't feel like
好天气,我知道很多人也是这样,但对我来说太阳真的是我唯一的动力来源,说真的,我完全靠好天气活着,没有好天气我就不想
de faire quelque chose de ma journée quoi enfin c'est limite si c'est ça et ça serait bien qu'il y en ait toute l'année voilà je le dis bon maintenant on va passer à la skinc au makeup et on va se préparer ensemble parce que cette
doing anything with my day. It's basically that bad. It would be great to have sunshine all year round — just putting that out there. Okay, now let's move on to skincare and makeup and get ready together, because this
做任何事,就是那种感觉,要是全年都有阳光就好了,我就这么说吧,好,现在我们来做护肤和化妆,我们一起准备,因为这
partie de la vidéo est en collaboration avec typologie je suis trop contente de vous en reparler à nouveau ça fait hyper longtemps que je connais leurs produits et ça m'a fait trop plaisir qu'il me recontacte pour cette vidéo parce que en
part of the video is in collaboration with Typology. I'm so happy to be talking about them again — I've known their products for a really long time and I was so happy when they reached out to me for this video, because
部分视频是和typologie合作的,我超开心能再次跟你们聊这个,我认识他们的产品已经很久了,他们重新联系我做这个视频让我真的很开心,因为
fait c'est toute la routine que j'utilisé cet été et qu'ils ont pu me renvoyer donc je suis trop contente je réutilise tous les produits donc je vais vous montrer un petit peu comment je les utilise ça je vous la présente plus je
it's actually the whole routine I used this summer that they were able to send me again. So I'm really happy to be using all the products again. I'm going to show you how I use them. I won't bother introducing this one again —
其实这就是我整个夏天用的那套护肤流程,他们重新寄给我了,所以我超开心,所有产品我都在重新使用,我来给你们展示一下怎么用,这个我就不用多介绍了,我已经
l'ai déjà bien réentamé c'est la crème neuf ingrédients elle est parfaite parce que je trouve qu'elle m'hydrate vraiment bien mais elle laisse pas de finig gras du coup j'adore la mettre le matin pour me maquiller derrière typologie ils sont
I've already made a good dent in it — it's the Nine Ingredient Cream. It's perfect because I find it really moisturizes well but doesn't leave a greasy finish, so I love putting it on in the morning before makeup. Typology is
用掉不少了,这是九成分面霜,它很完美,因为我觉得它给我的保湿效果真的很好,而且不会留下油腻的肤感,所以我超喜欢早上先涂它再化妆,typologie在成分上
hyper minimalistes dans leur composition d'où le fait que la crème s'appelle neuf ingrédients ensuite alors ça je suis trop contente de l'avoir retrouver c'est le concentré illuminateur je le mettais grave cet été c'est des petites gouttes
super minimalist in their formulas — hence the cream being called Nine Ingredients. Next up, I'm so happy to have found this one again — it's the Illuminating Concentrate. I was using it a ton this summer. It's these little drops
非常极简主义,这也是为什么这款面霜叫九成分,接下来,这个我好开心找回来,是提亮精华,我夏天经常用,就是一些小滴
que vous pouvez soit mélanger à votre crème ou soit les mettre directement après et ça va en fait vous permettre d'avoir un teint assez glowy ensuite produit cette fois-ci que je viens de découvrir je l'avais pas testé cet été
that you can either mix into your moisturizer or apply directly on top, and it gives you a really glowy complexion. Then, a product I'm trying for the first time — I hadn't tested it this summer —
你可以混入面霜里,或者直接在面霜之后使用,它能让你的肤色看起来很有光泽,接下来是一款我这次刚发现的产品,夏天没有试过,
c'est le correcteur antirougeur que vous ciblez vraiment bah sur vos rougeurs moi en l'occurrence c'est mes boutons bien évidemment et après mes produits je pense préférés on va passer au teint premièrement on met le sérum teinté là
it's the Anti-Redness Corrector that you apply directly onto your redness. For me, that's my spots, obviously. And then my, I think, favorite products — let's move on to the complexion. First we apply the tinted serum. This
是遮红精华液,直接涂在你的红肿部位,我的情况当然就是我的痘痘,然后我最喜欢的产品,我们来做底妆,首先涂有色精华液,
c'est la première fois que j'utilise la teinte claire et en fait tous les produits que j'applique c'est du make-up enrichi en skincare c'est ça qui est trop bien avec ces produits c'est qu'en fait on traite notre peau en même temps
is the first time I'm using the light shade. And basically all the products I'm putting on are makeup enriched with skincare ingredients — that's what's so great about these products, you're actually treating your skin while
这是我第一次用浅色号,其实我用的所有产品都是含有护肤成分的彩妆,这就是这些产品最棒的地方,我们在化妆的同时
de nous maquiller quoi bon l'anticerne je suis pas timide dessus parce que là vu ma tête je crois que j'en ai besoin un peu bon là du coup j'ai fini mon teint avec mon blush et tout pour que ça me donne quand même bonne mine
doing your makeup. Now the concealer — I'm not shy with it because the state of my face right now, I think I need quite a bit. Okay so now I've finished my base with blush and everything to give me a bit of a healthy glow —
也在护肤,遮瑕我不手软,因为看我现在这张脸,我觉得我真的需要多涂一点,好,现在我用腮红什么的把底妆收个尾,这样气色好一点
franchement ça se refuse pas et dernier produit c'est leurs huile pour les lèvres elles sont vraiment trop bien moi je mets la teinte plumom purple et ce qui est trop cool pour vous c'est que vous avez ce démaquillant bifhasé pour
honestly why not — and the last product is their lip oil. These are really great. I'm using the shade Plum Om Purple. And the really cool thing for you guys is that you get this two-phase eye makeup remover for free
真的很需要,最后一个产品是他们的润唇油,真的超好,我用的是plumom purple这个色号,对你们来说超棒的一点是,从45欧消费起可以获赠这款双相卸妆水,
les yeux offert à partir de 45 € d'achat quand vous cliquez en fait sur les liens que je vous mets dans la description tous les liens que vous allez retrouver dans la description c'est les produits que j'ai utilisé comme ça vous avez pas
from €45 worth of purchases when you click on the links I've put in the description. All the links in the description are the exact products I used, so you don't have to go searching —
当你点击我放在简介里的链接时,简介里所有的链接对应的都是我用到的产品,这样你们就不用
à chercher tout est là et donc si vous cliquez sur un de ces liens vous avez ce petit démaquillant offert à partir de 45 € d'achat et je peux vous assurer que les produits sont tout le temps validés et je suis toujours trop contente d'en
everything's right there. And if you click on one of those links, you get this little eye makeup remover free with purchases of €45 or more. I can promise you these products are always quality, and I'm always so happy to
到处找了,一切都在那里,点击其中任何一个链接,从45欧消费起即可获赠这款小卸妆水,我可以保证这些产品都是我认可的,我也一直很开心
tester un nouveau bref voilà ça me fait trop plaisir merci à typologie de m'avoir fait confiance encore une fois et j'essais toujours de collaborer avec des marques qui ont aussi un sens pour vous donc voilà moi je vais aller
try something new from them. Anyway, that makes me really happy — thank you to Typology for trusting me once again. I always try to collaborate with brands that also make sense for you guys. So, I'm off to
去测试新产品,好了,这让我真的很开心,感谢typologie再次信任我,我也一直尽量与对你们也有意义的品牌合作,好,我要去
rejoindre ma petite maman pour aller faire les magasins vraiment mon but n'est pas d'acheter j'ai juste envie de me promener je sais pas si on va manger là-bas parce qu'en vrai mine de rien ça peut aller très vite donc j'ai hâte et
meet my mom to go shopping. My goal really isn't to buy a ton — I just want to browse. I'm not sure if we'll eat there because honestly the day can fly by, so I'm excited! And
找我妈妈一起去逛街了,其实我的目标不是买东西,我只是想散散步,不确定我们会不会在那边吃饭,因为其实时间过得很快,我很期待,
très très bon point le soleil se lève les bâtiments de Maru il commence à être ensoleillé ça fait plaisir ça remonte le moral donc on va aller mettre les chaussettes les chaussures et on va aller faire les soldes
great news — the sun is coming out, the Maru buildings are starting to catch the light, it feels so good, it's such a mood boost. So let's put on our socks and shoes and go hit the sales!
超级好消息,太阳升起来了,Maru的那些建筑开始被阳光照到了,真的好开心,心情好多了,好,穿上袜子和鞋子,出发逛打折季
je crois que je suis amoureuse des sweetes Bell rose à chaque fois j'adore c'est trop beau tout ce que j'aime oh là là j'adore il y a des petits détails comme ça sur le devant [Musique]
I think I'm in love with Bell Rose sweaters — every single time, I love it. It's so beautiful, everything I love. Oh my gosh, I love it! There are these cute little details like this on the front. [Music]
我觉得我爱上Bell rose了,每次我都超喜欢,太美了,都是我喜欢的东西,哇,我超喜欢,前面还有这种小细节,[音乐]
elle sent con ta pizza tu m les toilettes c'est comme à l'ancien temps on a fait plein de magasins je me suis racheté deux beaux pulls vraiment que j'arrête mais j'ai craqué ils
Your pizza smells weird... the bathrooms are like the old days. We went to so many stores! I ended up buying two really nice sweaters — I really need to stop, but I gave in. They were
好香你的披萨,去厕所了,就像以前一样,我们逛了好多店,我又买了两件好看的毛衣,我就说别买了,但我还是心动了,
étaient trop beaux là on continue encore mais ça commence à être lourd vraiment j'ai trop hâte de vous montrer je viens de rentrer je me suis encore fait plaisir on dirait qu'à chaque fois que je fais une vidéo je craque mon slip
just too beautiful. We're still going but it's starting to get heavy. I honestly can't wait to show you guys. Just got home — I treated myself again. It's like every time I film a video I go completely overboard
太好看了,我们还在继续逛,但真的开始拎不动了,超迫不及待想给你们看,我刚回到家,我又给自己买了好多东西,感觉每次我拍视频都会在
dans les magasins mais je vous jure je fais pas ça tout le temps genre là ça fait deux fois de suite quand je fais des vlogs que je craque mon slip mais sinon je craque pas mon slip comme ça vous inquiétez pas genre après on va me
in the stores. But I swear I don't do this all the time — it's literally the second vlog in a row where I've gone overboard. But normally I don't do this, don't worry — otherwise you're all going to
逛街的时候忍不住买一堆,但我发誓平时不是这样的,就是连续两次拍vlog都买买买,但平时真的不会这样,你们别担心,不然你们会
prendre pour je sais pas qui mais je me suis trop fait plaise genre je suis trop contente pour un premier samedi des soldes il y avait vraiment pas beaucoup de monde on a trop profité avec ma mère comme vous pouvez le voir il fait beau
think I'm some kind of shopaholic. But I really treated myself and I'm so happy about it. For the first Saturday of the sales, there honestly weren't many people and my mom and I really made the most of it. And as you can see it's nice out,
觉得我是什么人,但我今天真的买的超开心,第一个打折季周六真的人不多,我跟我妈玩得超爽,正如你们看到的,天气好
il y a du soleil c'est tout ce que j'aime non vraiment on a passé une trop bonne journée en vrai on est parti quand même longtemps on a mangé là-bas on n pas rentré chez moi entre deux vraiment c'était un marathon ce qu'on a fait on a
there's sunshine — everything I love. Seriously, we had such a great day. We were out for a really long time, we ate there, we didn't come back to mine in between — it was a full-on marathon. We
有阳光,这就是我的最爱,真的,我们今天过得太好了,我们出去了挺久的,在那边吃饭了,中途也没回家,真的是一场马拉松,我们
mangé à papa Raphaelle j'adore cette adresse c'était délicieux je me suis pris une burata avec de la fokacha bref et vraiment on a fait plein de magasins même ma mère elle s'est trouvé des jolis trucs mais elle elle les a trouvé en
ate at Papa Raphaëlle — I love that place. It was delicious. I got a burrata with focaccia. And we went to so many stores. Even my mom found some nice things, and she actually found hers
在papa Raphaelle吃了饭,我超喜欢这家,真的很好吃,我点了一份配focaccia的burrata,总之我们逛了好多店,连我妈也买到了好看的东西,不过她找到的是
solde moi vous vous doutez bien que ce que je vais vous montrer c'était pas soldé sinon c'est pas drôle je crois j'ai trouvé un truc en solde mais sinon j'ai craqué sur des nouvelles C mais même ma mère qui quand même m'incite pas
in the sale. You can probably guess that what I'm about to show you was not on sale — otherwise where's the fun, right? I think I found one thing in the sale, but otherwise I splurged on some new pieces. And even my mom, who doesn't
打折的,而我嘛,你们应该猜得到,我要给你们看的那些不是打折的,不然有什么意思呢,我觉得我找到了一件打折的,但其他的我就是忍不住买了新的,就连我妈,她平时完全不
du tout à acheter genre ma mère des fois elle me dit ouais Janelle tu en as jjade et comme ça prends pas t en a qui te vont mieux et ben là elle m'a dit que ça m'allait trop bien je pense que j'ai fait des bons achats et oh là là donc je
encourage me to buy at all — like sometimes she'll say 'Janelle, you already have one like that' or 'don't get it, you have better ones' — even she told me it looked great on me. I think I made some good purchases. So,
怂恿我买东西,有时候她会说,Janelle你已经有了,你有那件比这件更适合你的,别买了,但这次她说这件真的很适合我,我觉得我买的都是好东西,哇,所以
vous montre découverte d'un magasin j'en avais déjà entendu parler mais j'étais jamais vraiment rentré dedans je m'étais jamais intéressé c'est isasé c'est une boutique de lingerie qui font également des vêtements les pulls qu' font sont
let me show you. First discovery: a store I'd heard of but had never actually gone into or paid much attention to — it's Isaée. It's a lingerie boutique that also does clothing. Their sweaters are
我来给你们展示,发现了一家店,我之前听说过但从来没真正进去过,我从来没关注过,是isasé,是一家内衣精品店,他们也卖服装,他们做的毛衣
incroyables tous leurs pull j'étais en mode il est trop beau lui il est trop beau il est trop beau bah Janel vu le prix tu vas pas pouvoir tous les prendre va falloir faire un choix mais bon le choix a vite été fait parce que j'ai
incredible — every single sweater I was like 'oh this one's gorgeous, and this one, and this one.' And I was like, okay Janelle, at that price you can't take all of them, you're gonna have to choose. But the choice was quickly made because I
都很惊艳,所有的毛衣我都在想这件太美了,这件太美了,这件太美了,Janelle看这价格你不可能全买,得做个选择,不过选择很快就做出来了,因为我
pris le pull que j'avais vu dans la vitrine qui était juste incroyable ah regardez on dirait que c'est le même que j'ai sur moi mais pas du tout en fait le pull que j'ai sur moi c'est un myth misère il m'a coûté genre je sais pas 25
went with the sweater I'd spotted in the window, which was just stunning. Oh look — it looks like the same one I'm wearing right now, but not at all actually. The one I'm wearing right now is from Myth Misère, cost me like I don't know,
买了我在橱窗里看到的那件,简直绝了,你们看,感觉跟我现在穿的一样,但其实完全不同,我现在穿的这件是misère买的,花了大概我不知道25
5 € un truc comme ça enfin bref et c'est vraiment de la mauvaise qualité enfin vraiment j'adore ce pull parce que j'aime la couleur j'aime le rose je suis quelqu'un de très coloré j'aime tout ce qui est vif donc forcément ça me
25, maybe €5 or something, something like that — anyway. And it's really poor quality, honestly. I mean, I love this sweater because I love the color, I love pink, I'm a very colorful person, I love anything bold and bright — so obviously it's very me.
块钱左右吧就这样,确实质量不好,不过说真的,我超喜欢这件毛衣,因为我喜欢这个颜色,我喜欢粉色,我是一个很爱鲜艳颜色的人,所以这自然也
représente mais pour autant ce pull c'est pas de la qualité et comme je vous le disais si vous me suivez et que vous avez regardé ma dernière vidéo j'ai vraiment l'optique de changer en fait la manière dont je consomme dans mon
But this sweater is just not quality. And like I was saying, if you follow me and you watched my last video, I'm genuinely trying to change the way I consume when it comes to my wardrobe,
代表我,但这件毛衣确实质量不行,正如我之前说的,如果你们有关注我,看了我上一个视频,我真的有一个想法,想改变我消费
dressing en général et en fait maintenant d'investir dans quelque sorte dans des vêtements mais sur le long terme parce que ce pull je l'ai mis CIN fois je l'ai lavé une fois il bouloge de partout et celuici c'est un mélange
and now invest in clothing for the long term. Because this sweater — I've worn it five times, washed it once, and it's already pilling all over. Whereas the new one is a blend
衣橱的方式,从现在开始要在服装上做一种投资,着眼于长期,因为这件毛衣我穿了5次,洗了一次,就到处起球了,而那件新的是羊毛和mohair的混纺,
entre de la laine et du Moher donc c'est pas le même entretien ça c'est sûr mais c'est un très très beau pull donc voilà pour ce premier achat ensuite je suis passée dans une boutique dans laquelle je vais souvent c'est violettes dans le
of wool and mohair, so it's definitely not the same kind of care — but it is a really, really beautiful sweater. So that's the first purchase! Next, I went into a shop I visit pretty often — it's Violettes dans le
所以保养方式确实不一样,但它是一件非常非常好看的毛衣,好,这是第一件购买,接下来我去了一家我经常去的店,在Lille的Violettes,
jeu lî et j'ai trouvé cette carafe j'étais obligé de la prendre déjà elle est incroyable ça me représente trop encore une fois c'est rose de toute façon est-ce que il y a des choses roses que je n'aime pas Romy et quand même
Jeu in Lille — and I found this carafe. I had to get it. It's absolutely stunning and it's so me — again, it's pink. I mean, is there anything pink that I don't like? Romy?
我找到了这个水瓶,我非得买不可,它太绝了,又一次完全代表了我,还是粉色的,反正我有不喜欢的粉色东西吗,Romy,而且还要注意
attention elle était à Mo- 50 % sinon je l'aurais pas pris parce que vu le prix voilà quoi et ensuite est-ce que c'est étonnant je suis repassée chez Bell rose parce que c'est vraiment un magasin je le découvre de plus en plus et j'adore
And heads up — it was 50% off, otherwise I would not have bought it at that price, just saying. And then — is it really a surprise — I went back to Bell Rose because it's really a store I keep discovering more and more and I love
它打了五折,不然我就不买了,因为原价确实……算了就这样,接下来,会不会很意外,我又去了Bell rose,因为真的是一家我越来越喜欢的店,
vraiment ce qu'ils font j'avais déjà pris un sweite la dernière fois j'arrête pas de le mettre d'ailleurs voilà je justifie mon achat mais je l'aime et là ils ont remis des articles de leur nouvelle collection et j'ai craqué sur
what they do. I'd already bought a sweater there last time and I keep wearing it, by the way — there, I've justified my purchase — but I love it. And they've just put out pieces from their new collection, and I gave in and got
他们做的东西我真的很爱,上次我买了一件sweater,我一直在穿,来,我给我的消费找理由,但我真的喜欢,这次他们上了新一季的新品,我又忍不住买了
un autre pull la coupe est encore mieux que la dernière fois enfin il est dingue mais la coupe s'il vous plaît genre je sais pas si vous rendez compte mais la coupe elle est dingue genre vraiment il est bien lourd quoi il tient bien chaud
another sweater. The cut is even better than last time — it's just insane. But the cut, I mean — I don't know if you can tell, but the cut is just crazy good. It's really substantial too, really warm,
另一件毛衣,版型比上次还好,真的太绝了,版型真的绝,不知道你们有没有感觉,版型真的太绝了,而且挺厚实的,保暖性很好,
donc je suis trop contente encore une fois de mon achat et je sais pas comment vous expliquer mais ça se voit que c'est des vêtements que tu gardes à long terme genre c'est tellement qualitatif ensuite autre chose qui m'a rendu très très
so I'm super happy with this purchase again. And I don't know how to explain it but you can just tell these are clothes you keep for the long haul — the quality is just that good. Then something else that made me very, very
所以我这次的购物又超开心,我不知道怎么跟你们解释,但你能看出来这是那种可以穿很久的衣服,质感太好了,接下来另一件让我非常非常
heureuse c'est que j'adore la marque HK living ils font beaucoup de céramique mais aussi de la déco très design en fait ils sont revendu mais je crois pas qu'ils a de magasins propre du coup j'avais jamais eu l'occasion de voir ce
happy: I love the brand HK Living — they do a lot of ceramics but also really design-forward home decor. They're sold in other stores but I don't think they have their own standalone shops, so I'd never had the chance to see their stuff in person.
开心的事是,我超爱HK living这个品牌,他们做很多陶瓷,也做很有设计感的家居装饰,他们是转售品牌,我觉得没有自己的门店,所以我之前从来没有机会亲眼看到他们的
qu'il propose en vrai parce que c'est que sur des sites revendeurs c'est pas je vais dans une boutique genre concept store et je trouve plein de vaisselles plein de céramique HK living et j'ai craqué sur un truc mais c'est même pas
what it actually offers, because on reseller sites it's not like — I go into a concept store and find tons of dishes and HK Living ceramics, and I ended up caving on something, but it's not even
他实体店里卖的东西,因为那些都是在经销商网站上才有的,我不是去某家concept store然后发现一堆HK living的餐具和陶瓷然后被某件东西种草了,但其实都不是
pour moi je vais vous montrer vous allez comprendre c'est une gamelle pour Romy mais voilà je sais pas ce que vous en pensez mais j'adore ce type de céramique très IR régulier et unique au final voilà et dernier achat de la journée
for me — I'll show you, you'll get it — it's a bowl for Romy. But yeah, I don't know what you think, but I love this kind of ceramic, very irregular and unique in the end. Anyway, and the last purchase of the day
给我自己买的,我来给你们看看你们就明白了,这是给Romy买的饭碗,不知道你们怎么看,但我超爱这种陶瓷,质感很规整又独一无二,好了这就是今天最后一件战利品
c'est un livre bien évidemment je pense que pareil vous commencez à me connaître j'adore acheter les livres et prendre 3 ans à les lire voilà c'est ma passion voilà c'était mes petits achats pendant ma vi shopping avec ma mère c'était trop
is a book, obviously — I think same as before, you're starting to know me, I love buying books and taking 3 years to actually read them. So that was my little haul from my shopping day with my mom, it was so
当然是一本书啦,我觉得你们也开始了解我了,我超爱买书然后花三年时间才读完,这就是我的爱好,好了这就是我今天和妈妈一起逛街买的小东西,真的太
trop cool là je vais profiter du soleil et en vrai pour l'instant j'entends pas trop de bruit avec l'eménagement j'entends qu'il y a du monde mais ça va donc écoutez je vais en profiter pour me poser un peu parce que là on a fait
so fun. Now I'm going to enjoy the sunshine, and honestly right now I can't hear too much noise from the move — I can tell people are around but it's fine. So listen, I'm going to take a little break because we just did
太开心了,现在我要去晒晒太阳,说真的目前搬家的动静我没听到太多,能感觉到有人在但还好,所以嘛,我打算趁这时间稍微歇一歇,因为我们
genre 10000 pas en rentrant à pied avec tous mes sacs je rêvais que d'une chose c'est de m'étaler dans mon canapé donc c'est ce que je vais faire et puis après on va voir ce qu'on peut faire en vrai je sais pas je suis motivé j'ai envie de
like 10,000 steps walking back with all my bags. All I could dream of was sprawling out on my couch, so that's what I'm going to do. And then we'll see what we can get up to — honestly I don't know, I'm feeling motivated, I want to
走了将近一万步,拎着所有袋子步行回家,我就盼着能瘫在沙发上,所以我就去这么做了,然后之后再看能干点什么,说真的我不确定,但我有动力有冲劲,我想
faire plein de trucs il est 20h je vous reprends que maintenant parce qu'avec le bruit qu'il y a eu cet après-midi j'ai rien pu vous filmer après vraiment je n'en veux absolument pas à ma voisine parce que il
do loads of stuff. It's 8 PM and I'm only picking back up now because with all the noise this afternoon I couldn't film anything. I genuinely don't blame my neighbor at all, because
做好多事情,现在已经晚上八点了,我现在才来跟你们更新,因为今天下午的噪音实在太大,完全没办法拍,不过我真的完全不怪我邻居,因为
y a moyen qu'elle tombe sur cette vidéo en vraiment un déménagement on fait forcément du bruit mais du coup je pouvais vraiment rien vous filmer cet après parce que c'est pas très calme on va dire on va faire à manger et à chaque
there's a chance she'll come across this video — and honestly, moving always makes noise. But I really couldn't film anything this afternoon because it wasn't exactly quiet, let's say. So, I'm going to make some food, and every
搬家嘛,难免会有动静,但正因如此我今天下午真的没法给你们拍任何东西,因为环境不太安静可以说,我们来做饭,而且每
fois alors je ne sais pas pourquoi en vrai je sais vraiment pas pourquoi mais on me demande beaucoup de vous filmer ce que je fais à manger mes recettes alors il faut savoir que j'ai moins de 10 recettes sur ma liste genre vraiment je
single time — I honestly don't know why, I really don't — but a lot of you ask me to film what I cook, my recipes. So just so you know, I have fewer than 10 recipes in my rotation, like literally, I
次,我不知道为什么,真的不知道为什么,但好多人让我把我做饭的过程和食谱都拍给你们看,不过你们要知道我的食谱清单上连十种都不到,真的,我
mange tout le temps la même chose moi ça me dérange pas genre quand j'aime bien quelque chose j'aime bien le remanger beaucoup de fois mais je je cuisine vraiment très très peu c'est pas que j'aime pas cuisiner c'est juste que
eat the same things all the time. It doesn't bother me at all — when I like something, I'm happy to eat it over and over. But I barely cook at all, and it's not that I don't enjoy cooking, it's just that
一直都吃一样的东西,我自己无所谓啦,我喜欢吃某样东西的话我能反复吃好多次,但我真的很少做饭,不是因为不喜欢做,只是
devoir faire la vaisselle pendant 1 heure après salire plein de trucs que ça prenne du temps et tout bah ça me saoule vite du coup en vrai j'aime bien les choses simples et efficaces mais qui sont quand même bonnes au goût et pour
having to do dishes for an hour afterward, dirtying loads of things, the time it takes and all that — it gets old fast. So honestly I like things that are simple, quick, but still taste good and are good for
做完还要花一个小时洗碗,弄脏一堆东西,耗时耗力什么的,我很快就烦了,所以说真的我喜欢简单又高效的东西,但同时口感也要好
la santé et là il y a mon copain qui arrive ce soir il est déjà 20h15 mais il travaillait du coup là il va arriver bientôt donc je me suis dit un truc simple efficace qui régale genre c'est trop bon j'adore faire ça et je m'en
you. And my boyfriend is coming over tonight — it's already 8:15, but he was working, so he'll be here soon. So I thought, something simple, easy, and delicious — I love making this, I could never
而且对健康有益,今晚我男朋友要过来,已经晚上八点十五了,但他今天在上班,所以他快到了,我就想着做个简单高效又好吃的东西,我超爱做这个,百吃不厌
laisserai jamais c'est des wrapes en vrai c'est pas du tout original mais on va cuisiner ensemble enfin cuisiner mdr on va couper des tomates et de l'avocat ensemble moi j'aime bien dans mes vrapes alors vous mettez ce que vous voulez
get sick of it — it's wraps. Honestly it's not original at all, but we'll cook together — well, "cook" lol — we'll chop some tomatoes and avocado together. Personally I like to put in my wraps —
就是wrap,其实一点都不新奇,但我们要一起做,好吧说"做"有点夸张哈,就是一起切番茄和牛油果,我个人喜欢在wrap里放
j'aime bien mettre de l'avocat du concombre des tomate et soit du Philadelphia avec de la ciboulette et de l'anette que je prends surgelé ou alors du Tartard genre du boursin déjà tout fait ça dépend les deux ça oui Romi les
you can put whatever you want — but I like avocado, cucumber, tomatoes, and either Philadelphia with chives and frozen dill, or Tartare — like Boursin — already prepped. Depends, I like both. Yes Romy,
牛油果、黄瓜、番茄,再配Philadelphia奶油芝士加细香葱和我买的冷冻莳萝,或者直接用现成的Tartare,比如boursin,两种都可以,Romy乖,
deux dans tous les cas c'est trop bon mais là je crois que j'ai plein de Bours donc on va faire des vrapes au boursin ça c'est les seuls vrapes que je cautionne j'en ai testé plein il y a que eux qui sont vraiment bons on va prendre
both — either way it's so good. But I think I've got loads of Boursin so we're going Boursin wraps. Those are the only wraps I endorse — I've tried loads of them and these are the only ones that are actually good. Let's grab
两种都可以,总之都超好吃,不过我今天好像有很多boursin,所以就做boursin wrap,这是我唯一认可的wrap,我试过好多种,只有这个真的好吃,我们把
tout ce qu'il nous faut et puis bah on va préparer ça en attendant que Noé arrive et puis voilà quoi mais je suis crevée j'ai été la meuf la moins productive du monde cet après-midi j'ai vraiment rien fait Romy tuas pas le
everything we need and get it ready while we wait for Noé to arrive. I'm exhausted — I was the least productive person on the planet this afternoon, I literally did nothing. Romy, you don't
需要的东西都拿好,然后一边准备一边等Noé到,就这样了,我好累,我今天下午简直是世界上效率最低的人,什么都没做,Romy你没有
droit en fait Romy elle défie toutes les règles elle a pas le droit mais elle y va quand même elle s'en fout en plus je ne lui interdit absolument rien je ne t'interdis rien juste pas la cuisine genre c'est pas prof tu as pas le droit
have the right — honestly Romy defies every rule. She's not allowed but she goes for it anyway, she doesn't care. And honestly I barely forbid her anything — I don't forbid you anything, just not the kitchen, like it's not that deep, you just can't
权利进来,Romy无视一切规定,不让她进她还是进,完全不在乎,而且我其实什么都没禁止她,我什么都没禁止你,就是厨房不行,这不是惩罚,你就是没有权利进来
c'est tuas pas le droit d'accord c'est parti cuisinons enfin coupons les légumes les fruits non les légumes c'est des [Musique] légumes attention verdict à chaque fois
you can't, okay? Right, let's go — let's cook — well, let's chop the veggies. The fruits — no, the veggies — they're vegetables. Watch out — verdict every single time —
就是没有权利进来,好了明白了,开始吧,做饭,不对,切蔬菜,水果不是,是蔬菜,这是蔬菜,注意,每次都要验收一下
ils sont noirs j'ai jamais de ah non il est pourri je vais essayer de récupérer ce qui peut se manger j'ai vraiment pas de chance alors ça les avocats ils sont jamais avec moi bref en tout cas c'est prêt Noé
they're black. I never — oh no it's rotten. I'm going to try to salvage what I can. I really have no luck — avocados are just never on my side. Anyway, it's ready — Noé
它们都是黑的,我从来没有……哦不,这个烂了,我来看看能抢救多少,我真的运气不好,这个牛油果从来不跟我站一边,不管怎样,好了准备好了,Noé
arrive le timing est parfait donc on va pouvoir aller manger ça va ouais ça va et [Musique] toi hello Je viens de Ré est je pense que ça peut se voir aujourd'hui c'est
is here, perfect timing, so we can go eat. You good? Yeah I'm good, and you? Hey! I just got back from Ré and I think you can probably tell. Today is
到了,时机刚刚好,我们可以去吃东西了,还好吗,挺好的,你呢,嗨,我刚从Ré回来,我觉得应该看得出来,今天是
dimanche et c'est la journée reset où je prends soin de moi je fais tout mon ménage enfin vraiment j'ai à peu près tout le temps les mêmes dimanches parce que j'ai toujours le même planning bah pour bien organiser ma semaine après et
Sunday and it's my reset day where I take care of myself and do all my cleaning. I pretty much always have the same kind of Sunday because I always follow the same routine — it helps me set up my week properly afterward.
星期天,是我的reset day,我要好好照顾自己,打扫所有卫生,我的星期天基本上每次都差不多,因为我的计划安排向来一样,这样才能好好规划接下来一周,
ça passe par le fait de me faire des jus surtout en ce moment parce que comme je l'avais dit j'avais arrêté de me faire des jus et là j'ai repris à chaque fois que je fais les courses je reprends ce qu'il faut pour en refaire donc je vais
Part of that is making juices, especially right now, because like I mentioned, I had stopped making them and now I've started again — every time I go grocery shopping I pick up what I need to make more. So I'm going to
其中一件事就是榨果汁,尤其是最近,因为就像我之前说的,我停了一段时间,现在又重新开始了,每次买菜我都会备好榨汁的材料,所以我来
vous montrer comment ça fonctionne parce que je pensais pas mais j'ai reçu beaucoup de questions à propos de mon extracteur de jus comment ça fonctionne c'est vraiment tout simple il faut juste s'armer de patience parce qu'il faut
show you how it works, because I didn't expect it but I got loads of questions about my juicer — how it works. It's really super simple, you just need to be patient because you have to
给你们展示一下怎么操作,因为没想到我收到了很多关于我榨汁机的问题,问我怎么用,其实非常简单,就是要有耐心,因为需要
tout couper et tout ça donc je vais vous montrer moi le jus que j'aime et quand je me fais un jus c'est toujours ça que je fais ok du coup pour ce jus moi je mets carotte orange gingembre citron j'achète quand même en grosse quantité
cut everything up and all that. So I'll show you the juice I love — whenever I make a juice, it's always this one. So for this juice I use carrot, orange, ginger, and lemon. I buy a decent amount,
把所有东西都切好之类的,我来给你们看看我喜欢做的那款果汁,每次榨汁我都做这一款,好,这款果汁我放胡萝卜、橙子、生姜、柠檬,我买的量还挺多的,
si je peux dire parce que c'est vrai que pour faire un jus faut quand même pas mal de fruits et légumes enfin c'est vrai que du coup ça ne retient que le jus moi mon extracteur il vient de chez urome je m'étais beaucoup renseigné
if I can put it that way, because to make one juice you actually need quite a lot of fruits and vegetables — and obviously it only extracts the juice. My juicer is from Hurom — I did a lot of research
说真的是因为榨一杯汁确实需要不少蔬菜水果,毕竟只保留了汁,我的榨汁机是在urome买的,买之前做了很多功课,
avant de le choisir et c'est vraiment celui qui répondait à tous mes critères donc vous avez le socle comme ça c'est archi lourd je pense que c'est toute la batterie et tout ça mais c'est ça le plus important ici vous avez le côté
before choosing it and it really ticked all my boxes. So you've got the base like this — it's incredibly heavy, I think that's where all the motor is. But that's the most important part. Over here you've got the side
最后选了这一款,完全符合我所有的标准,这是底座,非常重,我觉得里面都是电池之类的东西,这是最重要的部分,这一侧是
pour récupérer le jus et pour les détritu et au-dessus c'est là où vous allez venir mettre vos fruits et légumes qui vont en fait venir être broyés au fur et à mesure donc c'est maintenant où il va falloir s'armer de patience parce
where the juice comes out, and the pulp, and on top is where you put your fruits and vegetables, which get crushed gradually. So this is where the patience comes in, because
用来接果汁的,另一边接果渣,上面这里就是放水果蔬菜的地方,它们会被一点一点地研磨榨汁,所以现在需要武装好耐心,因为
que je dois éplucher et couper toutes les carottes et il faut savoir que les carottes ça rejette très peu de jus donc voilà c'est parti maintenant faut tout couper [Musique]
I have to peel and chop all the carrots — and just so you know, carrots don't give you much juice. Anyway, let's go — now I have to chop everything.
我要削皮切好所有胡萝卜,而且胡萝卜出汁非常少,所以加油,现在开始全部切好
ok j'ai terminé le jus je ne sais pas pourquoi aujourd'hui ça a pris autant de temps je l'ai mis dans la nouvelle carafe que j'ai acheté hier bien évidemment qui a été lavé normalement j'ai bien dosé il va être très très bon
Okay, the juice is done — I don't know why it took so long today. I poured it into the new carafe I bought yesterday, which has obviously been washed. I got the ratio right — it's going to be really good.
好了,果汁做完了,不知道为什么今天花了这么长时间,我把它倒进昨天买的新水壶里了,当然已经洗干净了,比例配得很好,这次应该非常非常好喝
bon ça faut vraiment avoir la patience mais moi j'aime bien le repasser à la passoire derrière pour qu' a vraiment aucun grumeau aucun morceau là vraiment il est tout lisse et vous voyez pour tout ce que j'ai pressé et coupé bah on
Okay, you do need real patience for this, but I like to strain it through a sieve afterward so there are absolutely no lumps or bits — it's completely smooth. And you can see, after all that juicing and chopping,
不过我真的很有耐心,我喜欢最后再过一遍筛子,这样完全没有颗粒没有碎块,真的非常细腻顺滑,你们看我压了切了那么多,最后也就
a deux grands verres quoi ok verdict il est hyper bon on sent pas du tout le gingembre donc toi tu vas aimer il est trop bon c'est l'un des meilleurs que j'ai fait je pense Noé est parti il est temps pour moi d'aller faire le ménage
we've got two big glasses. Okay, verdict — it's amazing. You can't taste the ginger at all so you're going to love it. It's so good — I think it's one of the best ones I've made. Noé has left, and it's time for me to do the cleaning.
两大杯,好,来尝一下,超好喝,完全感觉不到生姜味,所以你肯定会喜欢,太好喝了,这是我做过的最好的之一,Noé走了,是时候去打扫卫生了
j'essaie de faire le ménage tous les dimanches c'est vraiment le jour que je me réserve si j'ai envie de nettoyer l'a partte je fais pas la même chose tous les dimanches parce qu'en vrai je considère que je salie pas tant que ça
I try to clean every Sunday — it's really the day I set aside for it. If I want to deep clean the apartment I don't do the same thing every Sunday, because honestly I don't think I make that much mess.
我尽量每个星期天都打扫,这真的是我留给自己的时间,如果我想打扫的话,我每次打扫的内容也不一样,因为我觉得我也没有把家弄得那么脏
chez moi c'est vraiment une phrase de cradeau en fait je viens de me rendre compte je ne porte jamais de chaussures à l'intérieur je suis tout le temps en chausson chaussett et tout je passe beaucoup l'aspirateur à cause des grains
That is such a grubby thing to say — I just realized. I never wear shoes inside, I'm always in slippers or socks. I vacuum a lot because of Romy's litter granules —
这句话听起来真的很邋遢……其实我刚意识到,我在室内从来不穿鞋,一直穿拖鞋或袜子,我经常吸尘主要是因为Romy猫砂的颗粒,
de litière de Romy ça c'est vraiment atroce elle m'en fout partout tout le temps du coup je suis tout le temps en train de passer la SPI donc en soit je me permets de ne pas récurer mon sol comme une folle tous les dimanches parce
that is genuinely horrible, she tracks them everywhere all the time. So I'm constantly vacuuming, which means I let myself off the hook when it comes to scrubbing my floors like crazy every Sunday
那个真的太可怕了,她到处都是到处都是,所以我一直在吸尘,因此我觉得我可以不用每个星期天都把地板刷得跟新的一样,
que je trouve qu'il en a pas besoin mais là c'est ce dimanche là là ce dimanche on fait tout et je vous avoue j'apprécie pas trop en fait quand je suis dans mon ménage allez vas-y c'est bon il y a plus rien qui m'arrête et en vrai la sal
because I feel like it doesn't need it. But this Sunday — this Sunday we're doing everything. And I'll be honest, I'm not super into it when I'm in cleaning mode — but once I get going, nothing can stop me. And honestly the
因为我觉得没必要,但今天这个星期天,这个星期天要把所有东西都搞定,说实话打扫卫生的时候我不是很享受,来吧,好,现在没什么能阻止我了,说真的打扫完
satisfaction à la fin de la journée quand ça sent le propre quand tout est à sa place les poussières sont faites ça fait trop du bien mais quand il faut s'y mettre j'y arrive pas genre vraiment là je repousse je repousse je repousse mais
satisfaction at the end of the day when everything smells clean, everything's in its place, the dusting's done — it feels so good. But actually getting started? I just can't — like seriously, I keep putting it off, putting it off, putting it off.
之后一天结束时那种满足感,香喷喷的,所有东西各归其位,灰尘都擦干净了,真的太舒服了,但要开始动起来的时候真的迈不出那一步,比如现在,我一直在拖一直在拖,
un moment on peut plus donc la première étape c'est qu'il va falloir que je range et puis après je vais m'y mettre quoi bon ça va pas être hyper intéressant en fait on me demande tout le temps de tout vous vloguer mais je
But at some point you just have to. So step one: I need to tidy up, and then I'll get into it. It's not going to be super exciting — people always ask me to vlog everything, but
但到了某个时刻就不得不动手了,所以第一步是先整理,然后再开始打扫,不过这没什么好看的,其实大家一直让我把所有东西都vlog下来,但
peux vous assurer que passer la SER terre c'est pas intéressant je vais faire ça avec un podcast je pense en ce moment je suis trop podcast j'en écoute dans la voiture quand je fais ma skinc enfin j'en écoute un peu tout le temps
I can promise you that mopping the floor is not interesting. I'm going to do it with a podcast — I'm so into podcasts right now. I listen to them in the car, when I'm doing my skincare — honestly I listen to them pretty much all the time.
我可以保证,拖地这件事真的没什么好看的,我打算一边听podcast一边搞,最近我特别迷podcast,开车的时候听,做skincare的时候听,基本上随时在听
et vous vous pouvez admirer le ménage qui sera fait chez moi c'est parti [Musique]
And you get to admire the clean apartment that'll be waiting at the end. Let's go!
你们就欣赏一下我打扫完的成果吧,开始了