On a suivi une traque aux pickpockets à Paris
Elle se retournait pour vérifier si on les suivait, si les comportements typiques des pcket.
She kept turning around to check if anyone was following them — classic pickpocket behavior.
她回头查看是否有人跟着他们,这是典型的扒手行为。
Pig pocket, attention monsieur, votre sac.
Pickpocket, watch out sir, your bag.
小心扒手,先生,注意您的包。
Tu es masqué. Tu es une sorte de justicier. Batman.
You're masked. You're like some kind of vigilante. Batman.
你戴着面具,是某种侠客,Batman那种。
Ah non, big pocket. Big pocket.
Oh no, big pocket. Big pocket.
啊不,是big pocket,big pocket。
Là, c'est la vraie vie. Tu te blesses, bah tu te blesses.
This is real life. You get hurt, you get hurt.
这是真实生活,你受伤了就是受伤了。
Attention, c'est une pic pocket.
Watch out, she's a pickpocket.
注意,那是个扒手。
Tu meurs, bah tu meurs.
You die, you die.
你死了就是死了。
C'est bon, c'est bon. C'est bon.
It's fine, it's fine. It's fine.
好了好了,没事没事。
Donc non, je suis pas Batman. Non.
So no, I'm not Batman. No.
所以不,我不是Batman,不是的。
Salut à tous. J'espère que vous allez bien. Aujourd'hui, on se retrouve pour un nouveau reportage sur quelque chose que vous avez déjà vu peut-être passer sur les réseaux sociaux. La chasse au picak pocket.
Hey everyone. Hope you're doing well. Today we're back with a new report on something you've probably already seen floating around on social media. Hunting pickpockets.
大家好,希望你们一切都好。今天我们带来一个新报道,关于一件你们可能在社交网络上见过的事——追捕扒手。
Pick Pocket.
Pickpocket.
Pick Pocket。
Et donc moi, ben j'ai contacté l'auteur de la vidéo que vous venez de voir qui s'appelle The King TV. C'est un youtubeur, il s'appelle Christian dans la vraie vie. Il a accepté qu'on le suive pendant une journée de tournage
So I reached out to the guy who made the video you just watched — he goes by The King TV. He's a YouTuber, his real name is Christian. He agreed to let us follow him for a day of filming
于是我联系了你们刚才看到的那段视频的作者,他叫The King TV,是个YouTuber,现实中叫Christian。他同意让我们跟拍他一天的拍摄过程,
d'une de ses vidéos YouTube à la chasse au pck Pocket. Donc c'est parti, on va le suivre. Et oui, juste avant, abonnez-vous à la chaîne YouTube de Brut, c'est très important. Et puis là, on y va.
one of his YouTube videos hunting pickpockets. So let's go, we're going to follow him. And yeah, just before we do — subscribe to Brut's YouTube channel, it's really important. Alright, let's go.
也就是他追捕扒手的YouTube视频。好了,出发,我们去跟拍他。对了,在那之前,记得订阅Brut的YouTube频道,非常重要。好,出发了。
Salut, comment ça va ?
Hey, how's it going?
嗨,你好吗?
Yo, tranquille, je suis là The King TV en tournage avec Brut et mon mon cadreur juste à côté.
Yo, all good, I'm here — The King TV, filming with Brut and my cameraman right next to me.
哟,挺好的,我是The King TV,正在和Brut以及我的摄影师一起拍摄。
D'accord.
Got it.
好的。
Et du coup, est-ce que vraie question hein, moi je débarque pour le tournage. Est-ce que ça peut mal tourner ?
So, real question — and I'm coming into this fresh — can things go wrong?
那么,说真的,我是第一次来参与拍摄。这事有没有可能出岔子?
Bah oui, ça peut mal tourner. Ils sont dangereux ces gens-là. Euh c'est pour ça je me protège. J'ai toujours on va dire cette veste qui est une veste anticouteau d'accord.
Oh yeah, things can definitely go wrong. These people are dangerous. That's why I protect myself. I always wear what you'd call this anti-stab vest, right.
当然有可能出岔子。这些人很危险。所以我才保护自己,我一般都穿这件防刺背心,就是这件。
En tout cas, j'essaie d'éviter au max les confrontations parce que ça risque de très mal tourner et très souvent ils sont nombreux et ils ont toujours des trucs sur eux donc on sait pas ce qui peut se passer. Du coup, je fais
In any case, I try to avoid confrontations as much as possible because it can go really badly, and most of the time there are several of them and they always have stuff on them, so you never know what might happen. So I always
不管怎样,我尽量避免正面冲突,因为可能会非常危险,而且他们人多,身上随时带着东西,不知道会发生什么。所以我
toujours attention et on essaie de reculer au max et de les faire reculer aussi au max.
stay careful, and we try to back off as much as possible and get them to back off too.
一直很小心,尽量后退,也尽量让他们后退。
Bon, tu sais rassurer les journalistes qui te suivent toi en tout cas c'est bien.
Well, you sure have a way of putting journalists at ease — that's something at least.
好吧,你这安慰跟着你的记者的方式还真是有一套。
Bah écoute, au moins tu sais à quoi t'attendre.
Hey, at least you know what you're getting into.
听着,至少你知道自己面对的是什么。
OK. C'est pas si évident que ça.
OK. That's not exactly reassuring.
好吧,也没那么简单。
Il faut que je me tienne loin quoi.
I should keep my distance then.
我得离远一点才行。
Exactement. Tu te tiens loin, tu te fais passer pour un touriste, pas comme si tu étais avec nous. Tu vois, j'ai avec moi un red spray.
Exactly. Stay back, act like a tourist, not like you're with us. See, I've got a red spray with me.
没错,你远远的跟着,装成游客的样子,别像是跟我们一起的。你看,我随身带着一瓶红色喷雾。
C'est juste pour les identifier, les marquer. C'est pas de la crymogène.
It's just to identify them, mark them. It's not pepper spray.
就是用来标记他们的,不是催泪喷雾。
C'est juste pour les embêter. Comme ça il leur journa gâché quoi.
It's just to mess up their day. Ruins their whole shift, basically.
就是用来恶心他们一下,让他们这一天白费。
Arrêtez de voler les gens. Arrêtez de voler les gens.
Stop robbing people. Stop robbing people.
别再偷人东西了,别再偷人东西了。
J'imagine que il te reconnaissent à force. Ah oui mais du coup est-ce que est-ce que du coup quand ils vont te voir ils vont pas fuir ? Est-ce qu'ils vont pas essayer de Alors j'ai toujours un masque avec moi
I imagine they recognize you after a while. Oh yeah, so does that mean when they see you they'll just run? Will they try to — Well, I always have a mask with me,
我猜时间长了他们肯定认识你了。那他们看到你会不会跑?会不会想要……所以我随身带着一个面具,
ce qui fait que je mets mon masque et je passe inaperçu.
so I put my mask on and I blend in.
戴上之后就不引人注意了。
Inaperçu moyen par rapport à ma taille. C'est vrai que je me fais cramer mais je fais attention je vais faire en sorte vraiment pour ne pas qu'il me crame quoi.
Kind of blend in, given my height. It's true I do get clocked sometimes, but I'm careful — I'll make sure they really don't spot me.
就我这身高,不引人注意也挺难的。确实容易被认出来,但我会注意,我会想办法不被他们认出来的。
C'est vrai que le durag argenté il est plus discret quand même.
It's true the silver durag is pretty low-key though.
不过那个银色durag确实低调多了。
Non ils n'ont pas l'habitude de le voir.
No, they're not used to seeing it.
不,他们没见过这个。
Ça c'est la première fois que je le mets.
This is the first time I've worn it.
这是我第一次戴它。
OK. Et ben je te suis. On y va. C'est parti. La chasse est ouverte. C'est comme ça que je cache ma caméra. Je fais comme ça là. Tac. Et je commence à filmer directement.
OK. Well, I'll follow your lead. Let's go. Here we go. The hunt is on. This is how I hide my camera. I do like this. Click. And I start filming right away.
好的,我跟着你,出发,开始了。猎捕开始!这是我藏摄像机的方法,就这样,咔哒,直接开始拍。
C'est une caméra 360.
It's a 360 camera.
这是一台360度摄像机。
360. Ça prend tous les ans possibles.
360. It captures every possible angle.
360度,各个角度都能拍到。
Donc j'ai qu'à faire comme ça et commencer à filmer.
So all I have to do is this and start filming.
所以我只需要这样就能开始拍了。
Du coup, tu rentres pas dans le métro là ?
So you're not going into the metro right now?
那你现在不进地铁吗?
Non.
No.
不。
Et à chaque station, on fait toujours un effort de laisser deux trois métro passer, histoire de bien observer la station avant de passer à une autre station. On va prendre, on va aller à Opéra directement où il y
At every station, we always make a point of letting two or three trains go by, just to get a good read on the station before moving to the next one. We're going to head straight to Opéra, where there's
每到一站,我们都会刻意等几班地铁过去,好好观察一下这一站,再换到下一站。我们要去Opera,那里人流量大得多。
a beaucoup plus de circulation.
a lot more foot traffic.
那里人流量更大。
Ah, tu as entendu l'annonce ? Ah l'annonce, hein, c'est bien parce que ça éveille certaines touristes, tu vois.
Oh, did you hear the announcement? Yeah, the announcement — that's good because it tips off some of the tourists, you know.
哦,你听到广播了吗?这个广播挺好的,能提醒一些游客注意,你懂的。
Alors là, je viens de voir trois personnes qui me paraît louche.
OK so right now I just spotted three people who seem sketchy to me.
我刚看到三个人,感觉有点可疑。
Ah voilà, elle se retournait pour vérifier si on les suivait.
There — she was turning around to check if anyone was following them.
看,她回头看是不是有人跟踪他们。
Ce qui va se passer. On va attendre qu'il bouge. On va le suivre discrètement.
Here's what's going to happen. We'll wait for them to move. We'll follow them quietly.
接下来就是等他们行动,然后悄悄跟上去。
Espérant qu'ils vont passer en action.
Hoping they'll make their move.
希望他们会出手。
Là, je surveille bien et ils m'ont l'air bizarre un peu.
I'm keeping a close eye on them and they seem a bit off to me.
我在盯着他们,感觉有点不对劲。
Qu'est-ce que tu as trouvé bizarre ?
What seemed off to you?
你觉得哪里不对劲?
Alors, c'est leur comportement.
Well, it's their behavior.
就是他们的行为举止。
Ils étaient pas nets. En gros, ils regardaient un peu un peu partout. Une personne normale ne fait pas ça et c'est les comportements typiques des pic pocket.
They were sketchy. Basically, they were kind of looking around everywhere. A normal person doesn't do that — it's classic pickpocket behavior.
他们看起来不对劲。总的来说,他们的眼神到处乱瞟。正常人不会这样,这是扒手的典型行为。
Alors pourquoi je l'ai lâché ? C'est parce que par la suite là je vois il commencer à se détendre, à se parler. Ça dire qu'il pense à autre chose. Donc là pour moi ça enlève les soupçons parce qu'ils sont toujours à l'affu les pic
So why did I drop them? Because after a while I could see them starting to relax, chatting with each other. That means their mind is on something else. So for me that takes away the suspicion, because pickpockets are always on the lookout,
那我为什么放弃跟踪了?因为后来我看到他们开始放松,互相聊天。说明他们在想别的事情。所以对我来说这就消除了嫌疑,因为扒手是时刻盯着目标的。
pocket en fait. Toi pourquoi tu as commencé à à traquer les pic Pocket s'il y a quelqu'un que tu connais qui se fait voler ? Déjà moi personnellement, je me suis fait voler ma trottinette à 3500 €
you know. Why did you start tracking pickpockets — did someone you know get robbed? Well, personally, I had my scooter stolen — worth 3,500 euros —
pocket其实。那你为什么开始追踪扒手,是有认识的人被偷了吗?首先我自己,我的电动滑板车被偷了,价值3500欧
qui m'a aussi motivé à le faire. C'est déjà parce que c'est devenu, on va dire, une sorte de de phénomène, tu vois. Il y a POK London qui le fait, il y a d'autres en Italie qui le font.
which also motivated me to do this. And it's already become, let's say, a kind of phenomenon, you know. There's POK London doing it, there are others in Italy doing it.
这也是我动力之一。还有就是这已经变成了,可以说,一种现象,你懂吧。有POK London在做,有意大利的人也在做。
Et ici en France, il y avait personne qui qui le faisait. Je me suis dit, "Vas-y, je vais me lancer dedans, essayer d'embêter le plus possible et les exposer aussi." Tu vois comme ça leur tête certains leur leur tête ils
And here in France, nobody was doing it. I said to myself, 'Go on, I'm gonna jump in, try to mess with them as much as possible and expose them too.' You know, like that, some of their faces —
但在法国,没有人在做这件事。我就想,"行吧,我来搞,尽量让他们烦透,也把他们曝光。"你看这样他们的脸
vont se faire remarquer et puis voilà il y aura moins de gens qui vont se faire voler. Là ça commence à être blindé hein.
they'll get recognized, and then fewer people will get robbed. It's getting pretty packed here, huh.
就会被认出来,然后就会有更少的人被盗。现在这里开始变得很拥挤了。
Évidemment on est d'accord sur un truc c'est que le vol c'est dégueulasse.
Obviously we can all agree on one thing — theft is disgusting.
这一点我们肯定都同意,偷东西这种事真的很恶心。
Évidemment j'excuse pas du tout ça.
Obviously I don't excuse it at all.
我完全不替这种行为辩解。
Mais si si la justice s'en occupe par exemple et ben ils sont pas exposés sur les réseaux et une fois qu'ils auront purgé leurs peine ils auront le droit à une deuxième chance. Ils peuvent se réinsérer dans la société parce que leur
But if the justice system handles it, for example, they don't get exposed on social media, and once they've served their sentence they have a right to a second chance. They can reintegrate into society because their
但如果司法系统来处理的话,他们就不会被曝光在网上,而且一旦服完刑,他们有权获得第二次机会。他们可以重新融入社会,因为他们的
visage n'est pas exposé à vie sur les réseaux.
face isn't plastered all over the internet for life.
脸没有在网上被永久曝光。
D'accord.
Right.
好的。
Parce qu' internet n'oublie pas. H on est bien d'accord que une fois qu'ils sont exposés bah ça reste. Mais pour que la justice fasse son travail, il faut déjà que les la police les arrête ce qui n'est pas évident. Je remets pas du tout
Because the internet doesn't forget. I mean, we can all agree that once they're exposed, it stays there. But for justice to do its job, the police first have to catch them, which isn't easy. I'm not questioning
因为网络不会遗忘。我们都清楚,一旦被曝光,那就永远留在那里了。但要让司法发挥作用,首先得让警察把他们抓住,这可不容易。我完全不是在
en cause les compétences des policiers.
the police's abilities at all.
质疑警察的能力。
Sauf que ces gens-là, ils sont très malins pour les attraper. C'est presque impossible. La plupart réussit à s'en à s'en échapper. Nos actions, ça permet justement à les dissuader parce qu'ils sont nombreux à le faire.
It's just that these people are very clever when it comes to catching them. It's almost impossible. Most of them manage to get away. What we do is specifically meant to deter them, because there are so many of them.
只是这些人很狡猾,很难被抓到。几乎不可能抓住。大多数人都能逃脱。我们的行动恰恰是为了震慑他们,因为干这行的人太多了。
Mais alors, pourquoi les filmer ? Ça permet à ce que plusieurs personnes euh soient à l'aff sur le sujet du fait que il y a il y a des voleurs qui volent et que on doit faire beaucoup plus attention.
But then, why film them? It gets more people aware of the issue — the fact that there are thieves out there stealing and that we need to be a lot more careful.
但为什么要拍视频呢?这样可以让更多人关注这个问题,让大家知道有扒手在偷东西,我们必须更加小心。
Et toi, tu gagnes de l'argent avec ces vidéos ? Euh oui, ça me génère un peu.
And do you make money from these videos? Uh, yeah, it brings in a little bit.
那你靠这些视频赚钱吗?呃,是的,能赚一点。
Par exemple, là ta plus grosse vidéo sur l'Epic Pocket, elle a fait à peu près 700000 vues. Ça ça rapporte environ combien ? celle de 700 K, elle a rapporté entre 1500 à 2000 2200 un truc comme ça.
For example, your biggest pickpocket video got around 700,000 views. How much does that bring in roughly? The 700K one brought in somewhere between 1,500 and 2,000, maybe 2,200, something like that.
比如你关于扒手那条最火的视频,大概有70万播放量。那大概能赚多少?那条70万的,赚了大概1500到2000、2200左右吧。
OK, on pourrait se dire bah en fait il fait pas du tout ça pour la justice et pour que ça aille mieux. Il se fait juste ça pour se faire du fric et faire des vues.
OK, someone could say, well actually he's not doing this for justice or to make things better at all. He's just doing it for the money and the views.
好,有人可能会说,其实他根本不是为了正义或者让情况变好。他就是为了赚钱和刷流量。
Il y a des gens qui peuvent penser ça, j'envoie dans les commentaires. Sauf que déjà c'est pas ma source principale de revenu YouTube.
There are people who think that, I get it in the comments. Except that YouTube isn't even my main source of income.
有人可能这么想,评论区里有人说过。但首先,YouTube并不是我的主要收入来源。
Tu fais autre chose dans la vie ? Ouais, normalement je suis gestionnaire de pays. Donc là du coup, je travaille dans une petite association, donc j'essaie de gagner un peu à temps partiel. Mais c'est pas ça le but principal de de
You do something else for work? Yeah, normally I'm a property manager. So right now I work at a small nonprofit, so I'm trying to earn a bit part-time. But that's not the main goal of
你平时还做别的吗?对,我正常的工作是项目管理。所以现在我在一个小型协会上班,我在尝试兼职赚一点钱。但这不是我
d'essayer de d'attraper les voleurs pour justement gagner sa vie derrière ça.
trying to catch thieves just to make a living from it.
追踪盗贼背后的主要目的,不是为了靠这个谋生。
Non, c'est pas ça le but principal. Le but, comme je t'ai dit, je suis créateur, j'essaie de créer du contenu et ça comme c'est une bonne cause personnellement, je trouve si ça rapporte, on a envie de dire tant mieux.
No, that's not the main goal. The goal, like I said, I'm a content creator, I try to create content, and since this is a good cause personally — I think if it brings in money, you want to say, great.
不,那不是主要目的。目的嘛,就像我说的,我是创作者,我在尝试做内容,而这是一件好事,我个人觉得,如果能赚钱,那当然更好。
Et pourquoi tu deviens pas policier ?
So why don't you become a police officer?
那你为什么不去当警察呢?
Bah, il va falloir aller postuler, passer parler plein de trucs. En plus de ça, je suis pas français, j'ai un titre de séjour. Donc c'est pas la même chose.
Well, I'd have to go apply, pass all kinds of stuff. On top of that, I'm not French, I have a residence permit. So it's not the same thing.
呃,那得去申请,考试,处理一堆事情。而且我不是法国人,我有居留证。所以情况不一样。
Je crois pas trop qu'ils vont en vouloir de moi. Là, on vient de sortir du métro, on en a pas trouvé. On va essayer de voir les pétitionnaires, les petites filles là qui marchent avec leurs pétitions. Il faut donner une somme.
I don't really think they'd want me. We just came out of the metro and didn't find anyone. We're going to try to check out the petition people — those girls walking around with their petitions. You have to donate a sum of money.
我不太觉得他们会要我。我们刚从地铁里出来,没发现什么。我们去看看那些拿请愿书的人,那些拿着请愿书走过来的小姑娘。她们要你捐钱。
Sauf que la somme qui est donnée ne part jamais dans les associations marquées.
Except the money donated never goes to the charities listed.
但捐的钱从来不会流入她们说的那些协会。
C'est les associations qui n'existent pas. Ils prennent l'argent, ils gardent pour eux et ils escroquent les gens quoi. Sois discret avec la caméra. Je vais essayer de voir de les choper en pleine action quand ils vont arrêter
These are organizations that don't exist. They pocket the money, keep it for themselves, and they scam people. Stay discreet with the camera. I'm going to try to catch them in the act when they stop
那些协会根本不存在。她们把钱拿走,自己留着,就是在骗人。拍的时候要低调。我去看看能不能抓到她们在行动中,当她们去拦
quelqu'un. Faut pas trop les filmer parce qu'elles sont trop malignes.
someone. You can't film them too much because they're too sharp.
某个人的时候。不能太明显地拍,因为她们太精了。
Allez, je passe en action.
Alright, I'm going in.
好,我出手了。
Non, monsieur dans scam il t'escame.
No sir, this scam is scamming you.
不,先生,这个scam在骗你。
Pourquoi vous escroquez les gens hein ?
Why are you scamming people, huh?
你们为什么要骗人啊?
C'est bon, c'est bon.
It's fine, it's fine.
行了行了。
Pourquoi toi tu veux pas arrêter ? À
Why won't you stop? Every
你为什么不肯停?每
chaque fois je te trouve ici c'est ton problème c'est qui toi ? Tu es le patron ? C'est qui ? Toi je suis pas le patron mais vous arrêtez dequer les gens.
time I find you here — that's your problem. Who are you anyway? Are you the boss? Who's the boss? Me? I'm not the boss, but you guys need to stop scamming people.
次都在这里碰到你,你有什么问题,你是谁?你是老大吗?谁是老大?我不是老大,但你们别再骗人了。
Arrêtez les gens là. Je m'en fous de toi.
Stop scamming people. I don't care about you.
别骗人了。我不管你。
Tu t'en fous de moi ?
You don't care about me?
你不管我?
Ouais.
Nope.
对。
C'est toi la boss hein ?
You're the boss, aren't you?
你才是老大吧?
Hein ? J'ai un parfum pour toi. J'ai un petit parfum. Tu veux hein ? Laisse-moi Ça sent bon. Tu le sens ? On rentre à la maison. Pourquoi vous êtes là tous les jours à escoter les gens hein ? Il y a
Huh? I've got a perfume for you. A little perfume. You want some, huh? Leave me alone. It smells nice. Can you smell it? Let's go home. Why are you here every day scamming people, huh? There's
啊?我有香水给你。我有一瓶小香水。你要吗?放开我,好香啊。你闻到了吗?回家吧。你们为什么天天在这里骗人啊?今天
pas de taf aujourd'hui. Allez rentrez chez vous.
no work today. Go home.
没活干吗?回家去吧。
Donnez-moi les pétitions. Donnez-moi les pétitions. Donnez-moi. Donnez-moi.
Give me the petitions. Give me the petitions. Give them to me. Give them to me.
把请愿书给我。把请愿书给我。给我。给我。
Donne-moi les pétitions. Je te laisse tranquille. Donne-moi. E passe les moi.
Give me the petitions. I'll leave you alone. Give them to me. Pass them over.
把请愿书给我。我就让你安静。给我。把它们交给我。
Non. Donne donne donne donne donne comme ça je vous laisse tranquille il y a pas de tac aujourd'hui.
No. Give give give give give — come on, and I'll leave you alone. There's no hustle today.
不。给给给给给,这样我就让你们安静,今天没活干了。
Bravo hein.
Nice one, huh.
厉害啊。
Merci. Paste hein.
Thanks. Catch you later.
谢谢。快走啊。
Allez on rentre à la maison. Il y en a encore là-bas. Donne-moi donne-moi la petit. Donne donne donne donne donne donne donne. Dis dui de donner. Allez.
Come on, let's go home. There are more over there. Give me, give me — come on little one. Give give give give give give give. Tell her to hand them over. Come on.
走吧,回家。那边还有。给我,给我,小姑娘。给给给给给给给。叫她把东西交出来。走吧。
Oh oh oh caca. C'est quoi ? C'est un caca.
Oh oh oh, gross. What is that? It's gross.
哦哦哦,臭屁。这是什么?是臭屁。
Oui c'est caca.
Yeah, it's gross.
对,是臭屁。
Ça le p pocket. C'est c'est un spray puant et ça sent ça sent mauvais mais ça dure ça dure 1 heure maximum et puis euh vu ça ça se dissipe.
It's — the pocket thing. It's a stink spray and it smells really bad, but it lasts — it lasts a maximum of one hour and then, uh, it dissipates.
这是扒手专用的。这是一种臭气喷雾,很难闻,但最多持续一个小时,然后就会散掉。
Elle elle a caché ma ma perche, regarde.
She hid my — my selfie stick, look.
她把我的拍摄杆藏起来了,你看。
Ah ouais ouais. Elle a froissé, elle a cassé. Je sais pas si ça va remarcher, mais j'en ai une autre là-bas. J'en ai une autre.
Oh yeah yeah. She crumpled it, she broke it. I don't know if it'll work again, but I've got another one over there. I've got another one.
啊对对。她把它弄皱了,弄坏了。我不知道还能不能用,但我那边还有一个备用的。还有一个。
Depuis que tu les suis, elles ont pas un service de sécurité ou visiblement non. Visiblement, elles étaient toutes toutes seules. Après, faut toujours faire attention des fois.
From what you've seen following them, they don't seem to have any security detail — clearly not. Clearly they were all on their own. That said, you always have to be careful sometimes,
自从你跟踪她们以来,她们显然没有安保人员。显然,她们都是单独行动的。不过有时候还是得小心。
sont pas toutes seules. Il y a toujours un mec ou deux qui qui sont là juste à côté en train d'observer, tu vois. Après là, ils n'ont pas intervenu, tant mieux.
they're not always alone. There's always one or two guys right nearby just watching, you know. In this case they didn't step in, which is good.
不一定是单独的。旁边总会有一两个男的在那儿盯着,你懂吧。不过这次他们没有出手,还好。
Mais s'ils avaient été là, ça aurait pu mal tourner, tu vois. On va aller faire un tour là-bas parce qu'il y en a il y en a plein des groupes comme ça. Il y en a plein.
But if they'd been there, it could've gone south, you know. Let's head over that way because there are loads of groups like that. Loads of them.
但要是他们在场,可能就会出事,你懂吧。我们去那边转转,因为这样的团伙有很多,多得很。
La chasse, c'est qu'elle est ouverte.
The hunt — it's open season.
现在是狩猎季,开放了。
La chasse est ouverte là.
Open season right now.
现在就是狩猎季开放时间。
C'est ça.
Exactly.
就是这样。
Ouais, j'en ai gagné deux là.
Yeah, I caught two of them just now.
对,我这次搞定了两个。
Ça c'est faux hein.
That's a lie though.
这是假的啊。
Ah c'est faux. Vous avez vu le minimum voilà minimum de 10 € mais après si tu donnes 10 € ils vont te montrer ici ah c'est 20 € minimum.
Oh that's a lie. Did you see the minimum — right, minimum 10€, but then if you give 10€ they'll tell you, oh actually it's a 20€ minimum.
啊对是假的。你们看到了吧,写的最低10欧,但你要是给10欧,他们就会跟你说,哦这里最低是20欧。
Oh j'avais pas vu ça.
Oh I hadn't seen that.
哦我之前没看到这个。
Vous voyez c'est comme ça qu'elle fonctionne. En gros tu peux donner même 20 € si tu es on va dire tu es facile d'esprit bah ils vont te prendre encore un peu plus. Écoutez merci bien. Bon courage.
You see, that's how it works. Basically even if you give 20€, if you're, let's say, a bit of a pushover, they'll squeeze even more out of you. Anyway, thanks a lot. Good luck.
你们看,就是这么运作的。大概就是说,就算你给20欧,如果你这人好说话的话,他们还会继续多要。好了谢谢你们,加油。
Est-ce que tu sais si c'est légal ?
Do you know if it's actually legal?
你知道这合法吗?
Parce que des fois tu les arrêtes aussi physiquement, tu les empêches de partir.
Because sometimes you physically stop them too, you block them from leaving.
因为有时候你也会在身体上拦住他们,不让他们跑。
Ah oui, là c'était les scammeurs. Le truc c'est quoi ? Le mec, il m'avait frappé, il m'avait frappé à la tête et quand la police est arrivée, il a réussi à s'échapper. Et là, par la suite, moi, j'ai foncé directement. J'ai réussi à le
Oh yeah, that time it was scammers. Here's what happened — the guy had hit me, hit me in the head, and when the police showed up he managed to get away. And then right after that I just charged straight at him. I managed to
啊对,那次是遇到骗子。情况是这样的——那个人打了我,打了我的头,警察来了之后他设法逃跑了。然后我直接冲上去,把他
choper, je l'ai mis au sol et la police est arrivée.
grab him, I took him down, and the police showed up.
抓住了,把他摁倒在地,然后警察赶到了。
On se retourne, on se retourne.
We turn around, we turn around.
我们回过头来,回过头来说。
Pour le coup, c'est moi la victime.
In that case, I was the victim.
说白了,我才是受害者。
Donc, je me suis senti en totale confiance de le faire. Tu vois ?
So I felt totally justified doing it. You know?
所以我觉得这么做完全合情合理,你懂吧?
Moi, j'ai demandé justement à la police si c'était légal. Tu veux que je te lise ce qu'il dis dis-moi.
I actually asked the police whether it was legal. You want me to read you what they said?
我特地去问过警察这样做合不合法。你要我把他们说的读给你听吗,跟我说。
J'ai demandé bonjour, je suis journalistier brut. Je veux savoir dans quelle mesure a-t-on le droit d'arrêter un pic pocket en tant que citoyen ?
I asked: hi, I'm a journalist for Brut. I want to know to what extent a citizen has the right to stop a pickpocket.
我问的是,你好,我是brut的记者。我想知道,作为普通公民,在多大程度上有权拦截扒手?
Peut-on légalement l'arrêter physiquement ? J'entends par là l'empêcher de fuir en lui barrant la route ou en lui tenant le bras par exemple. D'accord ? Et ils m'ont répondu "Bonjour.
Can you legally stop them physically? By that I mean prevent them from fleeing by blocking their path or grabbing their arm, for example. Right? And they replied: Hello.
是否可以合法地对其进行身体上的拦截?我的意思是,比如挡住他的去路或者抓住他的手臂。好的?他们回复我说:"你好。
Selon l'article 73 du code de procédure pénale, toute personne peut interpeller l'auteur d'une infraction. Bien évidemment, il faut éviter de prendre des risques pour son intégrité physique.
According to Article 73 of the Code of Criminal Procedure, any person may detain the perpetrator of an offense. Obviously, you should avoid putting your own physical safety at risk.
根据刑事诉讼法第73条,任何人均可扣押违法行为的实施者。当然,必须避免对自身人身安全造成风险。"
On est bien d'accord. Et quand je vois qu'ils sont ils deviennent de plus en plus dangereux, j'essaie d'appeler la police ou voilà, je me retire et je les expose du coup pour les réseaux pour compléter l'action.
Totally agree. And when I see that they're getting more and more dangerous, I try to call the police, or I step back and expose them online to complement the action.
我完全同意。当我看到他们越来越危险的时候,我会尝试报警,或者退出,然后通过发到网上的方式来补充行动。
Vis-à-vis de l'exposition sur les réseaux, ils m'ont répondu aussi.
As for posting them online, they responded to that too.
关于在网上曝光这件事,他们也给我回复了。
Moi ma question pour te repréciser c'était par ailleurs, si on en filme un en flagrant d'lit, peut-on le diffuser sur les réseaux sociaux à visage découvert ? Quels sont les risques face à la justice ? Ils m'ont dit alors en
My follow-up question was: if you film someone in the act, can you post it on social media with their face showing? What are the legal risks? They told me that in
我的问题是,顺便再明确一下,如果我们拍到有人当场行窃,可以把视频发到社交媒体上并露出当事人的脸吗?面临司法风险有哪些?他们说原则上,
principe toute personne dispose d'un droit à l'image. On ne peut pas diffuser son visage sans son consentement même si elle a commisu une infraction. Publier une vidéo où la personne est reconnaissable, visage, voix, plaque et
principle, every person has a right to their own image. You cannot publish their face without their consent, even if they've committed an offense. Posting a video where the person is identifiable — face, voice, license plate, et
每个人都享有肖像权。即使对方有违法行为,也不能在未经其同意的情况下传播其面部图像。发布一段可以认出当事人的视频——包括脸部、声音、车牌等等,
cetera, peut donc entraîner des poursuites civiles. Ça du coup, c'est dans le cas où la personne que tu filmes porte plainte contre toi.
cetera — can therefore lead to civil proceedings. So that's in the case where the person you filmed presses charges against you.
可能会导致民事追诉。这种情况是指,你拍摄的那个人反过来对你提起诉讼。
S'ils sont trop en tort et qu' m'ont trop violenté, moi personnellement je trouve que les exposés c'est la meilleure des choses à faire. Il y a une différence entre ce qui est moral et légal. Alors moi, j'essaie de faire ce
If they've gone too far and been too violent with me, personally I think exposing them is the best thing to do. There's a difference between what's moral and what's legal. So I try to do what's
如果他们错得太明显,对我动了粗,我个人觉得曝光他们是最好的做法。道德和法律之间是有区别的。所以我尽量做
qui est moral. Maintenant, est-ce que c'est pas la police de le faire dans le sens où toi je vois que tues baraques, tu es costaud ? Euh, en vrai, ça peut dégénérer. Un policier, il est censé être formé à ça et à ne pas dégénérer.
moral. Now, isn't that the police's job? I mean, I can see you're built, you're a big guy. Honestly, things can escalate. A police officer is trained to handle these situations without letting them blow up.
道德上正确的事。但话说回来,这难道不应该是警察来做的吗?因为我看你这么壮、这么结实——说真的,这种事可能会失控。警察本来就是受过专业训练的,知道怎么处理而不让局面失控。
Qui me dit que toi, même si tu as l'air hyper gentil, tu vas pas péter un câble à exploser le gars.
What's to say that you, even though you seem super chill, won't just snap and go off on the guy?
谁能保证你,哪怕你看起来超级好说话,不会突然情绪崩溃然后把人给打爆?
Alors, c'est déjà arrivé plusieurs fois où j'ai failli péter un câble, où j'ai failli lancer un coup, mais je je me retiens.
Actually, there have been several times where I nearly snapped, where I almost threw a punch, but I held myself back.
说实话,已经发生过好几次,我差点崩溃,差点出手,但我都忍住了。
OK. Peut-être pas toi. Si jamais il y a des gens qui voient tes vidéos qui commencent à se filmer aussi et à le faire et qui euh qui explose un un un gars. Exactement.
OK. Maybe not you. But what if people watching your videos start filming themselves and doing the same thing, and one of them goes off on some guy. Exactly.
好的。也许你能忍,但万一有人看了你的视频,也开始拍视频跟着这么干,然后突然把人给打爆了呢?对,就是这个问题。
Comment on fait ? C'est c'est c'est ce que j'évite. C'est ce que j'évite parce qu'il y a plusieurs personnes, j'ai des centaines de messages ici, des gens qui me disent "Ouais, je vais venir avec toi." Mais à chaque fois, j'essaie
What do we do then? That's — that's exactly what I try to avoid. Because there are loads of people — I've got hundreds of messages here, people telling me 'Yeah, I want to come with you.' But every time I try to
那怎么办?这就是我极力避免的。我极力避免,因为有很多人,我这里有几百条消息,大家都跟我说"我要来跟你一起干。"但每次我都会
d'étudier un peu l'intention de la personne parce que tout le monde n'est pas bien intentionné. Tu vois, il y a des gens qui se disent "Ah moi, je fais du sport là, j'ai envie de taper. Là, j'ai envie de cogner, ils sont ils sont
get a feel for the person's intentions, because not everyone means well. You know, some people think: 'Oh I work out, I'm itching to throw some punches. These guys are
稍微考察一下对方的动机,因为不是每个人出发点都是好的。你懂吧,有些人会说"哎我现在练着体育呢,手痒想揍人,就想打,他们
dans le faux donc moi je suis dans le bon, je vais cogner comme ça, j'ai raison." Non mais donc tu C'est ça. Mais en vrai, il faut toujours faire attention. Là maintenant avec de l'expérience, je fais plus attention
in the wrong so I'm in the right, I'll beat them up and I'll be justified.' No, but — Exactly. But honestly, you always have to be careful. Now with experience, I'm more careful
是错的所以我是对的,我打了就是打对了。"不对吧,所以你——对,就是这样。但说真的,永远要小心。现在有了经验,我比
qu'avant. Mais c'est arrivé où ils étaient tellement nombreux. C'était c'était sur des scammeers, ils étaient trop. Et c'est là où même ils m'ont blessé au niveau de du crâne là. Ils m'ont fracassé le le crâne ici. Ils
than I used to be. But there was a time when there were just too many of them. It was with some scammers, there were way too many. And that's actually when they injured me on my — my skull. They smashed my skull right here. There were
以前更谨慎了。但也发生过,他们人太多了。那次是遇到骗子团伙,人太多了。那次他们还把我头打伤了,就在这里。他们
étaient environ 6 ou sep sur moi et c'était affreux. C'est sûr ma vidéo sur YouTube.
about 6 or 7 of them on me and it was horrific. It's all on my YouTube video.
大概有六七个人围着我,太可怕了。那个视频就在我的YouTube上。
On va rentrer. C'est bon, c'est bon.
Let's head back. It's fine, it's fine.
走吧,回去。好了,好了。
Là, je suivais Christian, tout se passait bien mais d'un coup, j'ai dû éteindre ma caméra.
So I was following Christian, everything was going fine, but suddenly I had to turn my camera off.
当时我在跟着Christian,一切都挺顺利的,但突然我不得不关掉了摄像机。
Bon, alors je On on a dû dis-moi ce que tu as vécu déjà de ton côté.
OK so — we had to — tell me what you went through on your end first.
好,那我们——我们不得不——你先跟我说说你那边经历了什么。
On a dû se quitter du coup. Ouais, parce que bon ben moi, j'étais un petit peu loin de toi pour euh bah pour pas euh te cramer et cetera machin. En fait, il y a un groupe qui nous ont spoté. Il y avait euh euh quelques femmes, un
We had to split up. Yeah, because I was hanging back a bit from you so I wouldn't, like, blow your cover and whatever. So there was a group that spotted us. There were a few women, a
我们就这样分开了。对,因为我离你稍微远一点,就是为了不让你暴露之类的。结果有一个团伙发现了我们。有几个女的,还有一个
homme et puis en fait, elles ont commencé à venir vers moi et puis elles m'ont suivi.
man, and they actually started coming toward me and then they followed me.
男的,然后她们开始向我靠近,跟着我走。
Elles t'ont suivi pendant combien de temps environ ?
How long did they follow you for, roughly?
她们大概跟了你多长时间?
Je sais pas parce que après je me suis dit il faut il faut que j'arrête de me retourner.
I don't know because then I told myself I need to stop turning around.
我不知道,因为后来我就告诉自己不能再回头看了。
Ouais parce que à force si tu te retournes bah eux ils vont se dire "Ah c'est vrai, pourquoi il se retourne Du coup, j'ai j'ai commencé à arrêter de me retourner mais franchement je me suis dit à un moment
Yeah because if you keep turning around they're gonna think, 'Wait, why does he keep looking back?' So I stopped turning around, but honestly at one point I thought
对,因为要是你一直回头看,她们就会想"奇怪,他为什么一直回头看。"所以我就开始不再回头了,但说真的,我当时心想,
ça risque d'être très mass est-ce qu'il va falloir taper un sprint ? Et du coup je t'ai lâché, qu'est-ce qui s'est passé de ton point de vue ?
this could get really hairy — do I need to make a run for it? So I lost you — what happened on your end?
这事可能要搞大,要不要撒腿就跑?然后我就跟丢你了,你那边发生了什么?
Entre- tempemps, ce qui s'est passé quand ils t'ont suivi, moi entre-temps, j'ai suivi les meufs avec un gars. Je pense je sais pas s'il était avec eux, mais je pense qu'il était avec eux. Et là, je les ai
Meanwhile, while they were following you, I had followed the women with a guy. I'm not sure if he was with them, but I think he was. And I
这段时间,在她们跟着你的时候,我跟上了那些女的,还有一个男的。我不确定他是不是她们那伙的,但我觉得是。然后我就
surpris en pleine action en train de voler un monsieur, je crois, asiatique.
caught them in the act stealing from a man — Asian, I think.
撞上了她们正在行动——在偷一个男的,我觉得是亚裔。
Et c'était une dinguerie. J'ai tous les images et c'est un truc de fou. Elles étaient en train de voler quand quand elle m'a vu, elle a balancé le truc qu'elle a volé au sol et tout.
And it was insane. I've got all the footage and it's just unreal. They were in the middle of stealing when she saw me, she threw what she'd stolen on the ground and everything.
太疯狂了。我把所有画面都拍下来了,真是太不可思议了。她们正在偷东西,当她看到我的时候,就把偷来的东西扔到地上了。
C'est ici. Tac. Je voulais voir l'action.
Right here. Boom. I wanted to see the action.
就是这里。嗒。我想亲眼看看。
Big pocket. Big pocket. Big pocket. Big pocket. Attention monsieur, retenez votre sac. Votre sac. Big pocket.
Pickpocket. Pickpocket. Pickpocket. Pickpocket. Watch out sir, hold onto your bag. Your bag. Pickpocket.
扒手。扒手。扒手。扒手。注意啊先生,抓紧您的包。您的包。扒手。
Pourquoi vous voyez les gens hein ?
Why are you targeting people, huh?
你们为什么要盯着人家看啊?
Pourquoi vous voyez les gens hein ? Pcket. Oh pourquoi p pocket hein ?
Why are you targeting people, huh? Pickpocket. Oh why pickpocket, huh?
你们为什么要盯着人家看啊?扒手。哦为什么扒手啊?
Pourquoi pck pocket ? Un peu de parfum, ça fait du bien.
Why pickpocket? A little perfume, that feels nice.
为什么扒手?喷点香水,挺好的。
Arrêtez de voler les gens. Attention, c'est une p pocket.
Stop robbing people. Watch out, that's a pickpocket.
别偷人家东西了。注意,这是个扒手。
E arrête de m'agresser là.
Hey stop harassing me.
哎你别来骚扰我。
Arrête de m'agresser. Oh oh oh oh oh oh oh oh big pocket.
Stop harassing me. Oh oh oh oh oh oh oh oh pickpocket.
别骚扰我。哦哦哦哦哦哦哦哦扒手。
Oh oh oh. Tu fais quoi là ?
Oh oh oh. What are you doing?
哦哦哦。你在干嘛?
Oh P Pocket monsieur.
Oh, pickpocket, sir.
哦扒手先生。
C'est une voleuse.
She's a thief.
这是个小偷。
C'est une voleuse ? Ouais. Les p Pocket.
She's a thief? Yeah. Pickpockets.
这是个小偷?对。扒手。
Allez prenez votre bus, cassez-vous.
Come on, get on your bus, get out of here.
快去赶你的公交车,滚吧。
Attention, c'est les P pocket. Une pcket.
Watch out, those are pickpockets. A pickpocket.
注意,这是扒手。一个扒手。
Bon ben en tout cas le message évidemment c'est de pas reproduire ça et de pas le faire vous-même parce que vous voyez que c'est risqué, c'est vachement risqué.
Well anyway, obviously the message here is don't go copying this and don't do it yourself because as you can see it's risky, it's seriously risky.
好,不管怎样,这件事传达的信息显然是不要模仿,自己千万别去做,因为你们也看到了这很危险,非常危险。
Donc on n'est pas du tout en train de recommander ça mais c'était plus aussi pour échanger avec toi puis c'est un truc qui est très vu sur les réseaux et comme ça les gens aussi pourront donner leur avis en commentaire. Merci beaucoup
So we're definitely not recommending this at all, but it was more about having a chat with you, and it's something that gets a lot of views on social media, so people can also share their opinions in the comments. Thank you so much
所以我们完全不是在推荐这么做,这次主要也是为了和你交流,而且这种内容在网上很火,这样大家也可以在评论区发表看法。非常感谢
d'avoir accepté la discussion et d'avoir été ouvert. Franchement c'est cool. Et puis voilà on se dit à la prochaine pour un prochain reportage.
for agreeing to talk and for being so open about it. Honestly, that's really cool. And on that note, we'll see you next time for the next report.
你愿意接受采访,也愿意敞开心扉。真的很酷。好,下次再见,下次报道再会。
La prochaine. C'est parti.
Next time. Let's go.
下次见。出发咯。