Eating Out
Au restaurant et au café
🎯 Get a table, read the menu, order a starter/main/drink, ask for a recommendation, give an opinion, politely flag a problem, and pay.
Lingoda's café phrases (A1.1 U4) and restaurant vocab + -ir verbs + COD pronouns (A1.2 U7), connected into a full meal out — including the still-water article that's a logged weak point.
Built from: A1.1 U04 — Un café · A1.2 U07 — Au restaurant · A1.2 U06 — Nourriture
Topic Hub / Scenario — Au restaurant et au café
Ordering food is where polite French pays off:
je voudraisinstead ofje veux, the right article after it (de l'eau, notl'eau), and a COD
pronoun to fix a problem without repeating the dish.
Can-Do Goal
I can get a table, read the menu, order a starter / main / drink, ask for a
recommendation, give an opinion, politely flag a problem, and pay.
Extended Dialogue — Au restaurant
S = le serveur, M = Miranda, C = son collègue.
| French | English | 中文 | |
|---|---|---|---|
| S | Bonjour, vous avez réservé ? | Hello, do you have a reservation? | 您好,有预订吗? |
| M | Non, désolée. Vous avez une table pour deux, en terrasse ? | No, sorry. Do you have a table for two, on the terrace? | 没有,抱歉。有两位的露台位吗? |
| S | Il me reste une table au fond de la terrasse, ça vous va ? | I have one table left at the back of the terrace, does that work? | 露台里面还剩一张桌子,可以吗? |
| M | Très bien, merci. | That's fine, thanks. | 很好,谢谢。 |
| S | Je vous en prie, installez-vous. Voici la carte. Et comme boisson ? | You're welcome, have a seat. Here's the menu. And to drink? | 请坐。这是菜单。喝点什么? |
| M | Pour moi, je voudrais de l'eau plate, s'il vous plaît. | For me, I'd like still water, please. | 我要一份无气泡水。 |
| C | Et moi, une carafe d'eau et un verre de vin rouge. | And for me, a jug of tap water and a glass of red wine. | 我要一壶自来水和一杯红酒。 |
| S | Très bien. Je vous laisse choisir. | Very good. I'll let you choose. | 好的。您慢慢看。 |
| C | (à Miranda) Qu'est-ce que tu prends, toi ? | (to Miranda) What are you having? | (对米兰达)你点什么? |
| M | Je ne sais pas encore, il y a trop de choix ! Qu'est-ce que vous recommandez ? | I don't know yet, there's too much choice! What do you recommend? | 还没想好,选择太多了!您推荐什么? |
| S | Le plat du jour, c'est du saumon grillé. Il est vraiment excellent. | The dish of the day is grilled salmon. It's really excellent. | 今日特餐是烤三文鱼,非常棒。 |
| M | Ça me tente ! Comme entrée je choisis la salade de chèvre, et ensuite le saumon. | That tempts me! For starter I'll have the goat-cheese salad, then the salmon. | 很心动!前菜要山羊奶酪沙拉,然后三文鱼。 |
| C | Pour moi, le steak-frites, s'il vous plaît. | The steak and fries for me, please. | 我要牛排薯条。 |
| S | Et le steak, vous le voulez comment — saignant, à point, ou bien cuit ? | And the steak, how would you like it — rare, medium, or well done? | 牛排要几分熟——三分、五分还是全熟? |
| C | À point, merci. | Medium, thanks. | 五分熟,谢谢。 |
| S | (plus tard) Tout se passe bien ? | (later) Is everything going well? | (稍后)一切都好吗? |
| M | En fait, mon saumon est un peu trop cuit. Vous pourriez le remplacer, s'il vous plaît ? | Actually, my salmon is a bit overcooked. Could you replace it, please? | 其实我的三文鱼有点过熟。能换一份吗? |
| S | Je suis vraiment désolé, je vous en apporte un autre tout de suite. | I'm really sorry, I'll bring you another one right away. | 非常抱歉,我马上给您换一份。 |
| M | Merci, c'est gentil. | Thanks, that's kind. | 谢谢,太好了。 |
| S | (à la fin) Vous avez pris un dessert ? Un café ? | (at the end) Did you have a dessert? A coffee? | (最后)要甜点吗?咖啡呢? |
| M | Non merci, juste l'addition. On peut payer séparément ? | No thanks, just the bill. Can we pay separately? | 不用了,结账吧。能分开付吗? |
| S | Bien sûr. Par carte ou en espèces ? | Of course. By card or cash? | 当然。刷卡还是现金? |
| M | Par carte, toutes les deux. Et voilà un petit pourboire. | By card, both of us. And here's a small tip. | 都刷卡。这是一点小费。 |
| S | Merci beaucoup, bonne soirée ! | Thank you very much, have a good evening! | 非常感谢,晚安愉快! |
Fixed Expressions
The set-phrases from the dialogue — say them as whole chunks, not word by word.
| French | English | 中文 |
|---|---|---|
| Vous avez réservé ? | Do you have a reservation? | 有预订吗? |
| Une table pour deux. | A table for two. | 两位。 |
| Et comme boisson ? | And to drink? | 喝点什么? |
| Qu'est-ce que vous recommandez ? | What do you recommend? | 您推荐什么? |
| Ça me tente ! | That tempts me! | 很心动! |
| L'addition, s'il vous plaît. | The bill, please. | 请结账。 |
| On peut payer séparément ? | Can we pay separately? | 能分开付吗? |
| C'est gentil. | That's kind (of you). | 太客气了。 |
New / Flagged Vocabulary
| French | English | 中文 |
|---|---|---|
| réserver / une réservation | to book / a reservation | 预订 |
| la carte (≠ le menu) | the à-la-carte menu | 菜单 |
| le menu (du jour) / le plat du jour | the fixed/set menu / dish of the day | 套餐 / 今日特餐 |
| une entrée / un plat / un dessert | starter / main / dessert | 前菜 / 主菜 / 甜点 |
| l'eau plate / l'eau gazeuse | still / sparkling water | 无气泡水 / 气泡水 |
| une carafe d'eau | jug of (free) tap water | 一壶自来水 |
| un verre de (vin) | a glass of (wine) | 一杯(酒) |
| saignant / à point / bien cuit | rare / medium / well done | 三分 / 五分 / 全熟 |
| trop cuit | overcooked | 过熟 |
| l'addition (f.) | the bill / check | 账单 |
| un pourboire | a tip | 小费 |
The Grammar That Powers It
je voudrais + the article 🔑
The logged weak point: after je voudrais, an uncountable drink takes a
partitive, not the definite article.
- ✅
Je voudrais **de l'**eau plate.(some still water) - ❌
Je voudrais l'eau plate. - ✅
Je voudrais **un** café / **une** bière.(countable → indefinite)
| Grammar | Lingoda source | Active sentence |
|---|---|---|
Polite je voudrais + article |
A1.1 U04 / A1.2 U07 | Je voudrais de l'eau plate. |
qu'est-ce que question |
A1.1 U04 | Qu'est-ce que vous recommandez ? |
2nd-group -ir verbs (choisir, finir) |
A1.2 U07 | Je choisis la salade ; nous finissons le repas. |
| COD pronoun to fix a problem | A1.2 U07 | Le plat est froid — vous pouvez le réchauffer ? → [[../Concept Maps/cod-coi-pronouns|COD map]] |
en = "another one of them" |
A1.2 U06 | Je vous en apporte un autre. |
tu vs vous (colleague vs waiter) |
A1.1 U02 | Qu'est-ce que tu prends ? vs Qu'est-ce que vous recommandez ? |
Production Drill
Scene: A busy bistro with a colleague. Get a terrace table, ask the
recommendation, order still water, deal with an overcooked dish, split the bill.
Produce, out loud:
une table pour deux+ a seating preference;- one
qu'est-ce quequestion to the waiter (vous); je voudrais de l'eau plate(watch the article!);- one
-irverb (je choisis/nous finissons); - a polite complaint with a COD pronoun (
vous pouvez le remplacer ?); l'addition+payer séparément+ card payment.
Mini self-test:
- "I'd like still water." → ?
- "What do you recommend?" → ?
- "My salmon is overcooked — could you replace it?" → ?
- "I'll bring you another one." (waiter, use
en) → ? - "The bill, please. Can we pay separately?" → ?
Answers
Je voudrais de l'eau plate.Qu'est-ce que vous recommandez ?Mon saumon est trop cuit — vous pourriez le remplacer ?Je vous en apporte un autre.(en= one of them)L'addition, s'il vous plaît. On peut payer séparément ?