Food, Market & Groceries

Au marché et au supermarché

🎯 Shop for food at an open-air market and a supermarket: greet the vendor, ask what's fresh, ask the price, buy by quantity, find a section, handle an out-of-stock item, and pay.

Lingoda's grocery vocabulary (Unit 10) and food + quantities (A1.2 Unit 6), connected into a real market run — asking 'c'est combien ?', buying 'un kilo de', and the article system that trips everyone up.

A1-A2 #shopping#groceries#market#prices#supermarket#partitives#quantity-de#il-y-a#prix#cod-pronouns#negation-pas-de

Built from: A1.1 U10 — Faire les courses · A1.2 U06 — La nourriture et les quantités

Topic Hub / Scenario — Au marché et au supermarché

The single hardest thing in French food shopping isn't the vocabulary — it's
the article. "Bread" is le pain, du pain, un pain, or un kilo de pain depending on what you mean. Master that and a market run becomes easy.

Can-Do Goal

I can shop for groceries at an open-air market and a supermarket: greet the
vendor, ask what's fresh, ask the price, buy by quantity, find a section, deal
with an out-of-stock item, and pay.

Extended Dialogue — Au marché (At the open-air market)

A Saturday-morning stall. V = le marchand (vendor), M = Miranda.

French English 中文
V Bonjour Madame ! Alors, qu'est-ce qu'il vous faut aujourd'hui ? Hello! So, what do you need today? 您好!今天需要点什么?
M Bonjour ! Elles sont belles, vos fraises. Elles sont de saison ? Hello! Your strawberries look lovely. Are they in season? 您好!您的草莓真漂亮。当季的吗?
V Ah, en pleine saison ! Elles sont bien mûres, goûtez donc. Ah, peak season! They're nicely ripe, go on, taste one. 正当季!很熟,尝一个嘛。
M Mmm… c'est une tuerie ! C'est combien, la barquette ? Mmm… they're amazing! How much is the punnet? 嗯……太好吃了!一盒多少钱?
V Trois euros la barquette, ou deux barquettes pour cinq euros. Three euros a punnet, or two punnets for five euros. 一盒三欧,两盒五欧。
M Alors je vais en prendre deux. Et il me faut aussi des tomates. Then I'll take two. And I also need some tomatoes. 那我要两盒。还需要点番茄。
V Combien vous en voulez ? How many do you want? 您要多少?
M Un kilo, s'il vous plaît. Elles sont bien pour une salade ? A kilo, please. Are they good for a salad? 一公斤,谢谢。做沙拉合适吗?
V Parfaites. Voilà, un beau kilo de tomates. Et avec ça ? Perfect. There you go, a nice kilo of tomatoes. Anything else? 很合适。给您,一公斤番茄。还要别的吗?
M Vous avez des avocats ? Do you have any avocados? 有牛油果吗?
V Ah, désolé, **il n'y a pas d'**avocats aujourd'hui. Mais j'ai de beaux poivrons. Ah, sorry, there are no avocados today. But I have lovely peppers. 抱歉,今天没有牛油果。但有很好的甜椒。
M Non merci, ce sera tout. Ça fait combien ? No thanks, that'll be all. How much is it? 不用了,就这些。一共多少?
V Alors, deux barquettes et un kilo de tomates… ça fait huit euros cinquante. So, two punnets and a kilo of tomatoes… that's eight fifty. 两盒加一公斤番茄……一共八块五。
M Tenez. Vous prenez la carte ? Here. Do you take card? 给您。可以刷卡吗?
V Ah non, au marché c'est espèces seulement. Mais il y a un distributeur juste là. Ah no, at the market it's cash only. But there's an ATM right there. 市场只收现金。不过那边就有取款机。
M Pas de souci, j'ai de la monnaie. Voilà. No worries, I have change. Here. 没关系,我有零钱。给您。
V Merci, bonne journée et bon week-end ! Thanks, have a good day and a good weekend! 谢谢,祝您愉快,周末愉快!

Mini-Dialogue — Au supermarché (finding a section, out of stock)

E = un employé, M = Miranda.

French English 中文
M Excusez-moi, où sont les œufs, s'il vous plaît ? Excuse me, where are the eggs, please? 不好意思,鸡蛋在哪里?
E Au fond, au rayon crèmerie — la deuxième allée à droite. At the back, in the dairy aisle — second aisle on the right. 在最里面,乳制品区——右边第二个通道。
M Merci. Et il y a de la confiture de fraises ? Thanks. And is there any strawberry jam? 谢谢。有草莓酱吗?
E Oui, rayon petit-déjeuner, tout droit, à côté du miel. Yes, breakfast aisle, straight ahead, next to the honey. 有,早餐区,直走,在蜂蜜旁边。
M Super. Dernière question : c'est où, la caisse ? Great. Last question: where's the checkout? 太好了。最后一个问题:收银台在哪?
E Juste devant vous, après les boissons. Il n'y a pas trop de monde à cette heure-ci. Right in front of you, past the drinks. There aren't many people at this hour. 就在您前面,饮料区过去。这个点人不多。
M Parfait, merci beaucoup ! Perfect, thank you very much! 太好了,非常感谢!

Fixed Expressions

The set-phrases from the dialogue — say them as whole chunks, not word by word.

French English 中文
Qu'est-ce qu'il vous faut ? What do you need? (vendor) 需要点什么?
Elles sont de saison ? Are they in season? 当季的吗?
Goûtez donc ! Go on, taste! 尝尝看!
C'est une tuerie ! It's amazing! / To die for! 太好吃了!
C'est combien ? / Ça fait combien ? How much? / How much altogether? 多少钱?/ 一共多少?
Et avec ça ? Anything else? 还要别的吗?
Ce sera tout. That'll be all. 就这些。
Vous prenez la carte ? Do you take card? 能刷卡吗?
Pas de souci. No worries. 没关系。

New / Flagged Vocabulary (beyond the Lingoda units)

Small, high-value set — everything else links to the Lingoda notes below.

French English 中文
une barquette (de) a punnet / small tub (of) 一盒(小盒装)
mûr / mûre ripe 熟的
de saison / en pleine saison in season / at peak season 当季 / 正当季
goûter to taste
les espèces (f.pl.) cash 现金
la monnaie change (coins) 零钱
un distributeur (de billets) ATM / cash machine 取款机
le rayon the aisle / section 货架区
la caisse the checkout / till 收银台
faire la queue to queue / line up 排队

The Grammar That Powers It

The article system — the real confusion 🔑

This is the weak point worth drilling. Same noun, four articles, four meanings:

Form When Example
le / la / les (definite) the thing in general, or a specific known one J'aime le pain. (bread in general)
un / une / des (indefinite) a countable whole unit Je voudrais un pain. (one loaf)
du / de la / de l' / des (partitive) some of an uncountable mass Je voudrais du pain. (some bread)
[quantité] de (measured) a measured amount → just de, no article un kilo de pain, une barquette de fraises

➡️ And in the negative, every partitive/indefinite collapses to de / d':
Il y a **du** pain → Il n'y a pas **de** pain. · **des** avocats → il n'y a pas **d'**avocats.

Grammar Lingoda source Active sentence
Partitives du / de la / de l' / des A1.1 U10, A1.2 U06 Je voudrais de la confiture.
Quantity + de (no article) A1.2 U06 Un kilo de tomates, s'il vous plaît.
Negative pas de / pas d' A1.1 U10 Il n'y a pas d'avocats.
il y a / il n'y a pas (availability) A1.1 U10 Il y a du raisin ?
en = "some of it" (avoiding repetition) A1.2 U06 Des tomates ? J'**en** prends un kilo.
COD pronoun le / la / les (choosing) A1.2 U05 Ce fromage, je le prends. → [[../Concept Maps/cod-coi-pronouns|COD vs COI map]]
Supermarket directions A1.1 U10 C'est la deuxième allée à droite.
Asking price A1.1 U10 / hub C'est combien ? / Ça fait combien ?

Asking the Price — the ways that matter

French Use
C'est combien ? "How much is it?" — pointing at one item
Combien coûtent les fraises ? "How much are the strawberries?" — named item
Ça fait combien ? "How much is that (total)?" — at the end
C'est trop cher. / Vous avez moins cher ? "Too expensive / anything cheaper?"

Production Drill

Scene: You go to the Saturday market for fruit, then to the supermarket for
bread and eggs. The market is cash-only; one item is sold out.

Produce, out loud, in one run:

  • a greeting + one partitive request (Je voudrais du / de la / des …);
  • one price question (C'est combien ? / Combien coûtent … ?);
  • one measured quantity with bare de (un kilo de …, une barquette de …);
  • one availability question and a pas de reply (Vous avez … ? — Non, il n'y a pas de …);
  • one direction question at the supermarket (Où sont … ? / C'est par où … ?);
  • one en answer to avoid repeating the noun (J'en prends deux.);
  • a closing (Ce sera tout, merci. Ça fait combien ?).

Mini self-test (answer without looking):

  1. "I'd like some bread." (some = mass) → ?
  2. "A kilo of tomatoes, please." → ?
  3. "There aren't any avocados." → ?
  4. "How much are the apples?" → ?
  5. "Some tomatoes? I'll take two kilos of them." (use en) → ?
Answers
  1. Je voudrais du pain. (partitive — some)
  2. Un kilo de tomates, s'il vous plaît. (measured → bare de)
  3. Il n'y a pas d'avocats. (negative → d' before a vowel)
  4. Combien coûtent les pommes ? (or Les pommes, c'est combien ?)
  5. Des tomates ? J'en prends deux kilos. (en replaces de + noun)

Related scenarios